Reklama

pondělí 4. srpna 2014

Jedna písnička místo zpráv


video - 4.8.2014, youtube

a jako bonus pro zájemce procvičení ruštiny (přiložen text i s překladem)

Ты знаешь, так хочется жить
Víš, jak chce se žít
Skupina: Rožděstvo


Ты знаешь, так хочется жить
Наслаждаться восходом багряным
Жить, чтобы просто любить
Всех, кто живёт с тобой рядом.

Víš, jak chce se žít, kochat se krvavým východem slunce, žít - prostě milovat, všechny, kdo žijí s tebou


Ты знаешь, так хочется жить
Просыпаться с тобою на рассвете
Взять и кофе сварить
Пока ещё спят все на свете.

Víš, jak chce se žít, probouzet se s tebou za rozbřesku, vzít a uvařit kávu, zatímco ještě všichni na světě spí

Ты знаешь, так хочется жить
Как не напишут в газете
Взять и всё раздарить
Жить, чтобы помнили дети.

Víš, jak chce se žít, jak nenapíší v novinách, vzít a vše rozdat, žít aby si to pamatovaly děti

Ты знаешь, так хочется жить
В миг, когда тебя задавило
Встать и всем объявить:
"Я вернусь, даже если прибило".

Víš, jak chce se žít, v okamžiku, kdy tě to ušlapalo, vstát a všem oznámit, "Vrátím se, i když mě to srazilo“

Ты знаешь, так хочется жить
В ту минуту, что роковая
Всё плохое забыть, всех простить
Лишь прощение - спасение, я знаю.

Víš, jak chce se žít, v tu osudnou minutu, vše špatné zapomenout, všem odpustit, pouze odpuštění - je spása, já vím

Ты знаешь, так хочется жить
В зимнем саду спящей вишне
Чтоб по весне расцвести
Деревом для новой жизни.

Víš, tak chce se žít, v zimním sadu spící višni, aby jarem rozkvetla, byla stromem nového života.

Žádné komentáře :

Okomentovat

Na opakovanou žádost čtenářů, kteří se nechtějí zapojovat do diskuzí obsahující vulgární a urážlivé výroky. Jejich odstraňování je časově náročné a narušuje plynulost diskuze. Proto nebude dále možné vkládat anonymní komentáře.
Pro vložení komentáře je proto nutné se na stránce "Nová republika" přihlásit vpravo v horním rohu této stránky "přihlásit se" (výběrem emailového účtu např. Google) a upravením uživatelského profilu (v kolonce Nastavení>Upravit uživatelský profil). Děkujeme za pochopení.