Reklama

.

.

středa 15. června 2016

Bolest, která potěší - tip kulturního referenta

15. 6. 2016, Petr Ďoubalík, písnička Hurt - Bolest - Боль, hudba, video, text - překlad, procvičení ruštiny a angličtiny


Když se vezme pěkná písnička americké zpěvačky (Christina María Aguilera), maličko se zjednoduší text a zazpívají to tři malá děvčata na ruském dětském Hlasu (Golos - Děti, Голос - Дети), vznikne nová kvalita. Jaká - to posuďte sami. 





Text: Max Fadějev (to je ten silnější porotce v košili)

Боль
смотрю в глаза и тебе я хочу сказать
о том, о чем я сейчас не могу молчать
не уходи...я хочу кричать...

посмотри в мои глаза, ты увидишь океан,
я же тебе открылась. и всё тебе отдам.
ты прости меня за всё,я буду ждать всегда.
вчера я так ошиблась,и наверно навсегда...

моя любовь, моя мечта прости меня
я зову тебя... десять тысяч раз
тебя люблю....

моя любовь-ты во мне будешь навсегда
моя мечта-ты во мне будешь как вода
просто приди, я хочу сказать...

я хочу обо всём забыть,
ты меня не жалел, не жалел, не жалел, не жалел...
моя любовь... не уходи....от меня...

моя любовь, моя мечта прости меня
я зову тебя... десять тысяч раз
тебя люблю....

--

Bolest
Dívám se do očí a tobě chci říct
to, o čem teď nemohu mlčet
neodcházej... chci křičet...

Podívej se do mých očí, uvidíš oceán,
tobě jsem se otevřela a všechno ti dám.
Promiň mi vše, budu čekat vždy.
včera jsem udělala takovou chybu, a nejspíš navždy...

Moje lásko, můj sne promiň mi
volám tě... desettisíckrát
tebe miluji...

Moje lásko, budeš ve mně stále
můj sne - ve mně budeš jako voda
jen přijď, chci říct...

Chci na vše zapomenout,
ty jsi mě nelitoval, nelitoval, nelitoval, nelitoval...
moje lásko... neodcházej... ode mne...

Moje lásko, můj sne promiň mi
volám tě... desettisíckrát
tebe miluji...

Christina Aguilera - Hurt

Text a překlad, zdroj

Seems like it was yesterday
when I saw your face
You told me how proud you were
but I walked away
If only I knew what I know today, ooh, ooh

I would hold you in my arms,
I would take the pain away
Thank you for all you've done,
forgive all your mistakes
There's nothing I wouldn't do
to hear your voice again
Sometimes I want to call you
but I know you won't be there

Oh, I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself
by hurting you

Some days I feel broke inside
but I won't admit
Sometimes I just want to hide
'cause it's you I miss
And it's so hard to say goodbye
when it comes to this, oooh

Would you tell me I was wrong? 
Would you help me understand? 
Are you looking down upon me? 
Are you proud of who I am?

There's nothing I wouldn't do
to have just one more chance
To look into your eyes and see you looking back

Oh, I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself, oh

If I had just one more day
I would tell you how much that I've missed you 
Since you've been away

Oh, it's dangerous
It's so out of line
To try to turn back time

I'm sorry for blaming you 
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself
By hurting you

--

Zdá se, jako by to bylo včera, kdy jsem viděla tvou tvář
Řekl jsi, jak jsi hrdý, ale já odešla
Kdybych jen věděla, co vím dnes, ooh, ooh

Držela bych Tě v náručí, vzala bych bolest pryč
Poděkovala Ti za vše, co jsi udělal, odpustila Ti všechny chyby
Není nic co bych neudělala, jen abych znovu slyšela tvůj hlas
Občas Tě chci zavolat, ale vím, že tam nebudeš

Omlouvám se, že jsem Tě obviňovala
za všechno, co jsem prostě nedokázala
a zraňovala jsem sama sebe
tím, že jsem ti ubližovala

Někdy se cítím zlomená uvnitř, ale nechci si to připustit
Někdy se chci schovat, protože jsi to ty, kdo mi chybí
A je to tak těžké říct sbohem, když to přichází, oooh

Řekl bys mi, že jsem se mýlila?
Pomohl bys mi porozumět?
Díváš se dolů na mě?
Jsi hrdý na to, kým jsem?

Není nic co bych neudělala, jen abych měla ještě jednu šanci
Podívat se Ti do očí a vidět tě, že se taky díváš

Omlouvám se, že jsem Tě obviňovala
za všechno, co jsem prostě nedokázala
a zraňovala jsem sama sebe, oh

Kdybych měla ještě jeden den, řekla bych Ti, jak moc jsi mi scházel
Od té doby, co jsi odešel

Oh, je to nebezpečné
je to nemožné
snažit se vrátit čas zpátky

Omlouvám se, že jsem Tě obviňovala
za všechno, co jsem prostě nedokázala
a zraňovala jsem sama sebe tím, 
že jsem ti ubližovala

9 komentářů :

  1. Pane Doubaliku, vety v cestine jsou pekne, v anglictene jsou silne tak, ze vzenou slzy do oci.
    Je to krasny a bohaty jazyk. Kdyz jedu na vylet do Ceska a neslysim anglictinu, tak mi zacne velmi chybet a dostanu depressy. Zmizim do tydne pryc...

    Na zaklade navstevy Vaseho kolegy Libora Stejskala, Christina Aquilera spivala na Floride song CANDYMAN.

    On potom odjel do Everglades a tam k velkemu udivu Seminolskych Indianu snedl cely peceny ocas z Alligatora uplne sam. (S fazokama.)

    Kdyz jsem tam prijel po Stejskalovi ja, tak mi chteli prodat ziveho alligatora, abych mel svacinku do letadla.
    Takovou reputaci Ceske republice zde Libor Stejskal udelal. Neni divu, ze ted se nekde schovava a nikdo nevi kde je.

    Kazdy vousaty Evropan je ted v podezreni, ze je Stejskal.
    Na youtube, Christina Aquilera - CANDYMAN
    nick honolulu

    OdpovědětVymazat
  2. Americane maji hudbu velmi radi, ale je ji tolik ruznych druhu, ze to nejde popsat a ani se v tom vyznat.

    Nejznamejsi je v Evrope americka COUNTRY MUSIC a stredisko teto hudby je ve state Tennessee (Nashville).
    Malo kdo vsak vi, ze na hudbe je zavisli zivot mnoha ridicu, kteri sedi za volantem celou noc a hudba je drzi pri vedomi.
    A je to prave horsky stat Tennessee, kde je hudby nevice potreba.
    T.j. silny zazitek, kdyz jedete autem pres hory (Appalachian) ozarene mesicem a do toho hraje melodicka hudba z Nashvillu, ktera ma kouzalna slova. Mate o cem premyslet.
    President Putin ma rad americkou hudbu take a Blueberry Hill zpiva v orginale.
    nick honolulu

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tento komentář byl odstraněn administrátorem blogu.

      Vymazat
    2. Tady, tady vše je! (film má anglické titulky!) - https://www.youtube.com/watch?v=OkKSMJ8vf18

      Vymazat
    3. A páč to hovado z 21:59 je blb, tak neví, že KLDR nemá nic s komunismem!To je režim ču-čche pro čisté lidi, tam by tě jarmuláku hned naložili do lihu jako exemplář podčlověka:))) - https://www.novinky.cz/zahranicni/svet/310213-kldr-vubec-neni-komunisticka-hlasa-rasovou-nadrazenost-tvrdi-americky-expert.html

      Vymazat
  3. Ovšem nejkrásnější je ta ruština! Nádherný, melodický, jemný, klasický slovanský jazyk. Nezpotvořený žádným germanizmem ani latinou, žádným "jakoby" - skutečně vhání slzy do očí, když si člověk uvědomí, že naše kořeny jsou právě tam, tam odtud jsme přišli, a teď do téhle krásné sklenice, ze které jsme pili, pili z ní naši předci - jen flusáme. Jsme hnusný pronárod a zasloužíme si trpký osud, ještě horší, než zažíváme teď. Jako bychom flusali na rodiče a prarodiče a dávali přednost nějakým in dementům. Ruština je stokrát lepší než žvejkavá angličtina, která se hodí tak pro country muziku, a nějakej ten pomaláč.Vůbec neznají lidovost, folklor, dechovku, - nic takového. I když je TV bez zvuku,okamžitě poznám, když někdo žvejká anglicky, vysouvá jazyk z huby ven,- prostě angličtina. Ať mluví japonec anglicky, nebo němec - stejný žvejkání. A jestli mi ten blbec tady bude nadávat komunistů -seru na něj - a proč ty hovado nejsi někde v americký prérii - mohl bys halekat s cowboyema, nebo hrát falešnýho pokra někde v jejich hráčským doupěti. Holt - ty sračkovitý český diskuze -to je věc! Vsadím se, že to v jiným státě nemaj.

    OdpovědětVymazat
  4. Jaká nová kvalita vznikla? Je to stejný jako onehdá s tím Cohenem. Vezmete něčí hitovku, přetextujete to jinýho jazyka a necháte to nazpívat talentovaný dítko. V každý zemi jsou spousty talentovanejch dětí, který to dají stejně.
    Podle mě, jestli je někde kvalita, tak jedině v tý původní písničce. Všechno ostatní jsou coververze. Petr

    OdpovědětVymazat
  5. Panove s umeleckymi sklony a hlavne Vy pane Doubalik !
    Predkladam video, ktere ma nejaky tajny vzkaz, kteremu nejsem stavu porozumet.

    Tam je naznakova, nadcasova psychologie, ktera chce neco rict, ale nevim co.

    Dimitri Shostakovich - The Second Waltz (VidMak)
    na YouTube

    Cast z toho, co vidite je z Anny Kareniny.
    (Translate message - if you can only see.)
    honolulu

    OdpovědětVymazat
  6. Paráda . Kolik má Rusko na skladě tolik malinkých zpěváku ? U nás po Anetě Langerové nic nového , jen kýč . Bravo Rasija . Je to na husí kùži .

    OdpovědětVymazat

Reklama