Reklama

.

.

středa 7. srpna 2019

Wrapovaný losos jako další úder české řeči

Lubomír Man
7. 8. 2019
Nabízí se po celé republice v restauracích Ikea, ale možná i jinde. Jde o lososí masíčko zabalené po pečené placky. Ale odkud se vzalo to strašné slovo „wrapovaný“, které se k tomu lososu přidává, resp. do kterého se ten losos balí? Nuže anglicky překlad slovesa balit je „wrap“. Takže zabalený se po anglicku řekne „wrapped“ a „wrapped salmon“ je tedy po česku zabalený losos.


Ale prosím vás, copak necítíte jak obyčejně a provinciálně tohle zní? Jak to smrdí zatuchlinou české chalupy? A kdo by taky něco takového kupoval a dokonce i jedl, že ano? Takže žádné „zabalený“ už v budoucnu nebude, to si prosím vypusťte, a abychom byli světoví a na úrovni 21. století, uchopíme pěkně ono anglické slovo „wrapped“ a zpotvoříme ho angločeské zpotvořeniny „wrapovaný“ a budeme doufat, že se to ujme, že se u nás už nikdy nebude balit, ale „wrapovat“, a že zabalený už na věky věků zůstane jen „wrapovaný“.

Lososa zatím necháme lososem, ale žádný strach, i na něj jednou dojde. Jako vůbec na celý tenhle slavný český jazyk.

106 komentářů :

  1. No ona ta angličtina je skoro všude - dvojjazyčné nápisy, hlášení na nádražích a pod. Nějak mi to připomíná čtyřicátá léta minulého století - ty pamatuji, jen jazyk byl jiný.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No bodejť, je to taková jemná připomínka, že tato země již byla úspěšně kolonizována anglicky hovořícími sáhiby.

      Vymazat
    2. 12:32 No třeba v Asii ty dvojjazyčné nápisy a hlášení na nádražích i v angličtině jeden docela ocení, to vám povím.

      Vymazat
    3. 13:09 Ne jeden, ale všichni cizáci v Asii, stejně, jako cizáci u nás.

      Vymazat
    4. Výstraha do budoucnosti pro všechny roduvěrné Čechy:
      http://www.rukojmi.cz/clanky/domaci-politika/7602-je-to-jeste-cestina:

      Vymazat
    5. To není Masaryk, který položil rovnítko mezi znalostí cizích jazyků a vzdělaností. To jde spíše Dostojevský, který se vysmíval snobismus nižší ruské šlechty, která prokládala běžnou konverzaci francouzskými slovíčky.
      Tady dnes to je taky snobismus, navíc politický. Zbytečným, nefunkčním vtlačováním anglismů do běžné řeči dávají čeští Kondelíci najevo své politické přesvědčení.

      Vymazat
    6. Nejubožejší však je, že stádo používá czenglish, ale přitom angličtinu natož češtinu téměř neumí. Když slyším nebo čtu, že má někdo ....pernamentku, říká wow, tak se můžu posrat!!!

      Vymazat
    7. 11,45
      To je přesně honolulan.Česky neumí a englicky se nenaučil:-)

      Vymazat
    8. 12:12, Honolulu mluví velmi dobře, zejména s ohledem na tak dlouhou prodlevu v zahraničí.

      Vymazat
    9. Už to začíná být člověku který se neučil anglicky nesrozumitelné Např. Colours of Ostrava rozumí jen slovu Ostrava, pak newsroom, burger (česky karbanátek atd., atd.). Už by bylo zapotřebí opatření jako ve Francii na obranu francouzštiny.

      Vymazat
  2. Koho to vůbec napadlo tahle "samostaná" a "nezávislá" ČR, když se přímo klepeme do jakéhokoli chomoutu, nejenom toho jazykového a ještě se tetelíme blahem, jak nám to jde.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Když vám něco nevyšlo, prostě jste to podělal/a, a nechala to proto "plavat", řeklo se, že jste to zabalil/a - což zavánělo neúspěchem.

      Nově to ovšem WRAPUJETE, A KDYŽ U TOHO JEŠTĚ RAPUJETE, budete na FAKEBOOKU KING/QUEEN

      Vymazat
  3. Tohleto prznění je dokladem absence smysluplného používání mateřštiny. Ta byla doposud používána nejen coby komunikační prostředek, ale i jako zprostředkovatel estetických, nebo třeba i srandovních vjemů. Třeba takový Šimek s Grossmanem, Spejbl s Hurvínkem, Cimrman, různá poezie, próza, filosofie... tohle dnes už do značné míry neexistuje a místo toho nastupuje klinická demence ve formě anglismů, kameňáků a jůtůbů.

    OdpovědětVymazat
  4. Já bych si raději než lososa z velkofarmy dal starý dobrý český špekáček,vyráběný dele ČSN .Byl v Praze,Košicích nebo v horní dolní všude stejný. Dnes sice máme 100 druhů uzenin,ale stejně člověk nemá jistotu co se týče kvality bez ohledu na ceny!!!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Kupuju (nejen) spekacky od Nase maso a jsou jeste lepsi nez ty podle normy. Akorat si dnes clovek musi za kvalitu priplatit. Je to v podstate skryta inflace. Pri porovnani cen stejne kvalitnich potravin je realna inflace mnohem vyssi.

      Vymazat
    2. 15.53 Možná si ani nepřiplácíš. Zatímco kvalitní špekáček tě zasytí jeden, ty nekvalitní tě zasytí až tři. U mnoha dražších potravinách to platí.

      Vymazat
  5. Copak copak pane Mane. Za poslední dva týdny nebylo v České televizi nic, na co byste mohl hodit špínu?
    To se divím.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Je dobře, že se píše i o prznění krásného Českého jazyka. Špína jsou ti, kdo to dělají, i ti kteří se diví, že to Čechům vadí.

      Vymazat
    2. 13:12 - Už ses podíval na svůj anglosaský mozeček ? Nechápeš, viď ?

      Vymazat
    3. Nechci být sprostý, když ti to nevadí, jak se mluví v ČR. Já jsem narozen v ČESKÉ REPUBLICE. Když vidím na obrazovce O2TV, tak to pro mně znamená jen to Ó dvě TéVé. Ale ty se můžeš dívat na ou tů tíví. A to je jen promile toho, co przní jazyk český!

      Vymazat
    4. 15.38 O2, je pro mě od základní školy BIATOMÁRNÍ MOLEKULA KYSLÍKU narozdíl od O3 - OZONU.

      Zkratku TV jsme používali, když jsme chtěli někomu "SLUŠNĚ" říci TY VOLE, TEN VŮL, apod. Například "TV v Parlamentu zase perlili"...

      Vymazat
    5. Všimli jste si? I čárky ve větě mu dělají problém.

      Vymazat
    6. 13:37 Kolego, ve slovním spojení český jazyk se píše malé "č".

      Vymazat
    7. 15:38 Kolego, ve slovním spojení to pro mě znamená se píše "mě".

      Vymazat
    8. pro 19.07, 19.08
      "Kolego", že tak poučuješ, svědčí pravděpodobně o tvém mládí. Můžeš mít i geniální paměť na detaily, ale smysl ti na 100%m uniká. Proto se divím i tvým komentářům.

      Vymazat
    9. 19:35 Ne ne, smysl mých komentářů unikl tobě.

      Vymazat
    10. Možná pan Man tentokrát jenom sledováním ČT neztrácel čas.

      Vymazat
  6. 13:12 Máte to popletené.V ČT je vše OK.Jenom Rusko a Čína ne.
    Připravte se na šok. Současná kvalita zeleniny v Česku.
    https://www.euportal.cz/Articles/21129-pripravte-se-na-sok-soucasna-kvalita-zeleniny-v-cesku.aspx

    OdpovědětVymazat
  7. To všechno už tu v minulosti bylo . Doba pobělohorská kdy se česká šlechta ba i bohatí měšťané styděli mluvit česky a tak český jazyk přežíval jen na venkově a mezi chudinou ve městech . Historie se stále opakuje a zrádci národa existují i v dnešní době stejně jako v minulosti . Mezi Čechy bylo takových zrůd vždy dostatek a stejně je tomu tak i v dnešní době .

    OdpovědětVymazat
  8. A i ty naše firmy s už nejmenují česky. Aspoň pak nevíme, komu patřej a kam ty své vejvary ukládaj...

    OdpovědětVymazat
  9. Když mě moji mladí štvou, zeptám se jich jestli jsou "kúlajn"
    a "autdór bude freš" a dost dlouho mi pak říkají, že jsou v pohodě a venku bude čerstvo. Ale to jen se mnou, mezi sebou jasně przní český jazyk děsnými anglosaskými výrazy.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. A taky časem narazí, protože za pár let se jich zaměstnavatel zeptá: Umíš česky? Ne. Tak si naser!

      Vymazat
    2. Jo, to jsou ti frikulíni. Jsou totiž fríí, kůůl a in (česky frikulín)

      Vymazat
    3. Nedvědilová, a proč se s nimi nebavíte rovnou anglicky?

      Vymazat
    4. Vůči Petr 17:59
      Pracuji v podniku, kde už není převaha domácích pracovníků. Místo toho je tu vietnamština, rumunština, bulharština, polština, ukrajinština, srbština a bůh ví, co ještě. Záměrně jsem o jazycích psal "nepříjemně pro uši", protože i "naši bratři slované" se tváří, že nerozumí ani slovo. Přitom dva jazyky slovanů výše uvedené ovládám aspoň na úrovni základního dorozumění. Jak to asi vypadá ve výrobě, to si lze snadno představit ... Jestliže se takto pracuje v čím dál tím větším počtu podniků, jedinou záchranou se stane domácí strava. Jistě pochopíte, proč nepíšu název podniku. Ostatně to dělá málokdo.
      Ale jedno vím zcela určitě -
      BŮH SE ZÁKAZNÍKEM OSTÁVEJ
      A POKOJE MU I ŠTĚSTÍ V NÁKUPU MU PŘEJ!

      Už nikdY v životě si nekoupím nic, co VÍM, že se vyrábí za podobných podmínek.

      Takže odpověď bude spíše: "Neumíš vietnamsky, tak Ho či min - čau!"

      Vymazat
  10. No všiml jsem si, že raklama v televizi nabízí jaký si jogurt Kottige(nevím zda je to přesně). Dívenka mu tam říká Kotásek. To by se u nás v Česku nemohl podle té bystré holčičky jmenovat opravdu třeba ten Kotásek? Navíc vyráběný českou firmou. M.R.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Zřejmě myslíte "cottage" (čti "kotyč"), což je obecně tvarohový sýr specifické konzistence se stopami syrovátky.
      Neznám jakýkoli původní český název zrovna této potraviny, tudíž anglický název je zcela v pořádku.

      Vymazat
    2. 17.03 Nezlobte se ale obecně ani jinak toto nevím a v naučných slovnících hledat nebudu. Navíc neumím anglicky a tudíž pro mne to teda v pořádku není. No to už jsme tak blbí, že neumíme česky pojmenovat tvarohový sýr specifické konzistence se stopami sirovátky po česku? M.R. P.S. Co znamená slovo cottage? Fakt to nevím.

      Vymazat
    3. 17:16 Koho by napadlo, že někdo pojmenuje sýr chalupou, chatou, domkem. To je v překladu ten cottage :D

      Vymazat
    4. Cottage cheese je tvaroh

      Vymazat
    5. Jezzo, správně cottage cheese znamená sýr z nějaké boudy, či chatrče.

      Vymazat
    6. Koliba je to.

      Vymazat
  11. No jo to je velký problém všude sale a angličtina žijeme v Čechách a ne na západě.

    OdpovědětVymazat
  12. Diskuse opět plná zcela nevzdělaných, hloupých českých maloměšťáků, kteří si myslí, že kolem současné češtiny, respektive kolem současného jejich způsobu života jako celku, se točí svět, že je to úhelný kámen všeho, že je to to jediné absolutně správné.

    Faktem ovšem je, že čeština, stejně jako všechny ostatní jazyky, včetně té nenáviděné angličtiny, se neustále v čase vyvíjejí a mění. Češtině třeba před 500 lety byste vůbec nerozuměli, respektive rozuměli byste jí asi jak dnešní polštině. Tak jiná byla. Stejně tak zcela jiná bude čeština za dalších 500 let.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Nikdo zde kromě Vás nepsal o nenávisti světového jazyka.Jsme malý národ musíme se učit anglicky.Po 30 letech vzdělávání to ovšem není moc uspokojivé,spíše špatné.Nevíte proč? Co bude za 100 a více let nás nikoho nemusí zajímat.Komenský a vesnický lid také nepodlehl germanizaci.Tož asi tak vzdělaná osobo.

      Vymazat
    2. Český jazyk je tak bohatý, že se nepotřebuje vyvíjet przněním cizáckými výrazy z jakéhokoliv jazyka. Nikomu není bráněno učit se cizím jazykům, když ho to baví, nebo to potřebuje, nevzdělaný, hloupý cizácký maloměšťáku 16:56.

      Vymazat
    3. 18:18
      Vyvíjel se, vyvíjí a bude se vyvíjet. Vyvíjí a mění ho sami lidé tak jak jim to vyhovuje, tak jak je jim to příjemné, tak jak je to praktické. Bez jakýchkoli příkazů shora. Smiřte se s tím. Nebo se vraťte o 1000 let zpět a komunikujte staroslověnštinou.

      Vymazat
    4. 18:45
      Pletete si vývoj s rozkladem. Každý systém je nutné aktivně udržovat, aby zachoval své vlastnosti a plnil očekávané požadavky. Vývoj jazyka je přirozený, ale měl by vést k obohacení, ke zpřesňování a zušlechtění, ne k samoúčelnému roubování nepřirozených prvků, rozvolňování a prznění.

      Vymazat
    5. 18:45 Popleto, "Čengliština" je prostě kůůůl - ale v plotě. Směšování dvou jazyků dohromady není v žádném případě vývoj, ale prznění mateřštiny. Smířit se s tím, nebo to dokonce vítat, může jenom cizák, nebo odrodilec.

      Vymazat
    6. 16:56. Jistě jazyk se vyvíjí a mění, to je logické. Stejně logická je nutnost se učit cím jazykům.
      Ovšem proč bychom kvůli tomu měli říkat wrapovat, místo zabalit, čí smoothie místo koktail apod.,to opravdu nevím.
      To je pouze typický znak snobů co si hrají na světoběžníky a znalce, ale ve skutečnosti v hlavě duto a prázdno...
      Heriot.

      Vymazat
  13. Anglictina je moc fain jazyk ! Vy ji budete mit radi take, za nejakou dobu !
    Nejvetsi knihovny na svete jsou v anglictine a s anglictinou se domluvite SNADNO vsude na svete ! Obohati vas !

    Tento jazyk nema nic spolecneho s politikou ! Je to jazyk nasi zemekoule ! Ze jo, pane Man ?
    nick honolulu

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Mně se také líbí určitá nenáročnost až primitivnost angličtiny, což umožňuje její poměrně snadné zvládnutí na základní komunikační úrovni. Pokud se ocitnu v místě, kde domorodému jazyku nerozumím, je skvělé, když tam někdo ovládá nějaký světový jazyk, jako třeba angličtinu. Ale proč nám ji neustále někdo cpe i do veřejného života v ČR, kde se lidé k naprosté spokojenosti dorozumívají česky?

      Vymazat
    2. Angličtina není primitivní, kde jste to vzal? Čeština má 225 tisíc slov, z toho tři čtvrtiny přebrané z angličtiny, francouzštiny, latiny, němčiny, arabštiny... Angličtina má přez jeden a čtvrt milionu slov. Vlastních. A bezpočet dialektů. Je to jazyk géniů.

      Vymazat
    3. 6,02
      Omyl,je to jazyk GENITÁLŮ!

      Vymazat
    4. 8:37 A tvůj jazyk - tedy tzv. putlerprdština, obsahuje celých tucet skřeků!☺

      Vymazat
    5. Kdysi byla "jazykem zeměkoule" latina.

      Zkuste se anglicky domluvit třeba v Japonsku.

      Anglicky se domluvíte dobře v bývalých anglických koloniích, jinde ve světě to už tak slavné není.

      Evropani by se měli vyučovat spíše arabštinu. Ta bude brzy jednotícím jazykem Evropy.

      Vymazat
    6. 8:14, arabština a turečtina/kurdština. Afričané bývají často frankofonní, a pokud jsou bilingvální, tím druhým jazykem bývá angličtina. V tomto mají ohromnou výhodu před lidmi z východní Evropy, kde to s angličtinou není až tak slavné. Proto Afričané zastávají významnější pozice než třeba Poláci, Bulhaři...

      Lidé z Blízkého východu obvykle mluví anglicky, ale jsou natural arabian/turkish speakers. Oni se německy učit nebudou a už vůbec ne švédsky. Máte čtvrtě, kde, se švédsky nedomluvíte a policie už začala s výukou personálu většinového jazyka té čtvrtě. Prozatím komunikují v angličtině, tu minorita ještě jako tak akceptuje.

      Na výuku jazyků s migrantským pozadím pozvolna přechází pobočky bank, markety, zdravotnický personál, státní správa... Ovšem nejnověji ani to nebude, protože stačí vyměnit personál, který už příslušný jazyk ovládá jako mateřský. Ve Švédsku již natrefíte na kontaktní osoby, které hovoří jen arabsky/bengálsky... a anglicky.

      Ovšem na druhé straně, východoevropské jazyky se neakceptují, na Západě je vůči nim velmi vysoká nevraživost. Vadí i přízvuk.

      Vymazat
    7. 8.14 Máte pravdu. I modlitba, pokud není pronesena v Arabštině, prý není platná... Arabština je přeci jazykem Posvátného Koránu, Hadísů, Posla Božího (kéž mu Alláh požehná a dá mu mír) a celého Islámu. JE LATINOU BUDOUCNOSTI. A EVROPA, DÍKY EUROTROTLŮM, SE NENÍ OCHOTNA BRÁNIT - TAKŽE SE NEUBRÁNÍ.

      Vymazat
  14. Ano, a tak se i z kulturní češtiny, kterou utvářely tisíce nadšenců od dob nár. obrození, za benevolentního mlčení Ústavu pro jazyk český i české inteligence pomalu stává cosi, jako je jidiš. Nebo spíš čengliš.
    Sám u TV sportovního zpravodajství tiše "rostu", když z úst našich sportovců slyším, že by se chtěli posunout na vyšší levl (level) apod. atd. ....
    Čeština si zasluhuje větší úctu a respekt.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Pane Opluštile, čeština by si bezpochyby zasloužila úctu. Ale podívejte se na ty komentáře pod článkem. Je tam hrubek, že ani spočítat nejdou.

      Vymazat
    2. 18:22 Ostatní národy se dopouští v jejich komentářích na jejich cizokrajných webech samozřejmě také hrubek. A i když můžete mateřštinu perfektně ovládat, občas se úplně každý dopustí minimálně překlepu. To je ovšem o něčem jiném, než oprávněně kritizovaná "čengliš", jak o tom píše pan Opluštil..

      Vymazat
  15. Anglictina ma 4 hlavni accenty v Americe ! Ale prof. anglictiny rikaji , ze jich ma 20 !
    Spelling (slabikovani) je tak slozite, ze lide zijici po generace v Americe, maji na pracovnim stole DICTIONARY !
    (Harper-Webster's)!

    Americane jsou VELMI TOLERANTNI, kdyz reknete neco spatne , nebo napisete dopis, ktery ma chyby !

    Az se budete toulat Amerikou, tak poznate podle accentu, kdo je z jihu , ze severu nabo zapadu !
    Foneticky nejkrasnejsi anglictina je v Americe ze severo vychodu ! (Bude vam hladit usi !)

    Ten kdo z vas hraje na jakykoliv hudebni nastroj - daleko snadnej vystihne spravny accent, nez ten, kdo nema hudebni sluch ! Anglictina v JAR a v Australii, je jina nez v Americe a trha nam usi ! Ale domluvime se snadno !

    Anglictina vysoke spolecenske tridy v Anglii, je take
    krasna ! Anglictina anglickych plebejcu je hrozna !

    Nejtezsi v Americe bude pro vase usi , stat Louisiana a Appalachian Mountains !

    Nemate-li vubec zadnou anglictinu - nejezdete do Ameriky na dovolenou , nebo vydesite lidi a nekoupite si ani benzin do auta.

    Mate-li zakladni anglictinu KOKOKOKTAVOU, tak jste vitani a doporucuji vam vylet do Ameriky - vsem ! Americane jsou kamaradsti a budou se vas ptat od kud jste ! Reknete , ze z Washingtonu D.C., ale ze jste se narodili s uchylkou !
    Oni budou hulakat smichem !
    Amerika TO JE KRASNA ZEME !
    nick honolulu

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Honolulu you are fucking dickhead piss off with your fucking americtinou get life and stop pulling your self yankee prick

      Vymazat
    2. Vul hraje na fujaru a na hoboj

      Vymazat
  16. Kdyz mluvi v TV anglicka kralovna, tak male deti v Americe zacnou SASKOVAT , posmivat se , zlobit a poskakovat !

    Deti, ktere prisli do Ameriky pred svym vekem 17 - let NEMAJI ACCENT ! Po 17-letech ho ma kazdy - podle zeme , kde se narodil !

    Spanelstina je tolerovana na jiho-zapade, (Arizona, New Mexico) a na Floride, ale uredni jazyk je vzdy anglictina !

    Budete-li jednat s autoritami, (Urady, Policie, Celnici, Immigracni urady), nikdy pred nimi nemluvte jinym jazykem nez anglictinou, oni by to povazovali za urazku ! Koktavost vam prominou, slintavost a "svicku" pod nosem vam prominou take - jsou velmi tolerantni !

    Budete-li jednou zadat o obcanstvi, tak t.j. velmi obradny ritual, ktery ma prisna pravidla ! Oni vas na to pripravi ve skole, ktera trva 2-3 mesice a potom jdete pred komisy !

    Dostanete otazky , z dejin Ameriky, z Constituce, dulezite osobnosti a ANGLICTINA v ramci pohovoru !
    (Diktat se nedela !)

    Potom je hostina a velka slava !
    Americane jsou VLASTENCI (patriote), hluboce oddani
    sve zemi ! (Jsou citlivi !) Proto, kdyz se stanete officialne jednim z nich, tak je z toho velka slava !
    A jeste neco co NEVITE !
    KDYZ VAM AMERIKA VSTOUPI do krve, tak se vam uz nikde jinde nebude libit ! (Vas pasport je nejcennejsi na svete !)
    Budete tesknit v cizine a rychle se snazit vratit domu !
    nick honolulu


    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Honolulu not fucking patriot but patriot's you really pissing me off cock sucker get lost with you fucking America you are fucking cheap looser Kojetin must shame on you fucking cuant ..

      Vymazat
    2. 23.03 Napis to cesky nerozumim
      h

      Vymazat
    3. Vlastenec patriot

      Vlastenci patriot's

      Vymazat
  17. Domnívám se, že jazyk je součástí nějakého národního, či kulturního cítění občanů. Pokud se nezvedne národní uvědomění a sebevědomí, bude boj za čistotu jazyka, bojem s větrnými mlýny. A to národní sebevědomí, má podle mého názoru, hodně co dělat s ekonomickou prosperitou země.
    Dokud budeme krmelcem koloniální Západní Evropy, hrdost zvláště mladé generace, bude mizivá a obdiv k našim vyžíračům bezmezný. Přesto jsem rád, že někdo s těmi větrnými mlýny, ty boje svádí. P.K.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Vidím to naprosto stejně. Úroveň našeho jazyka a kultury je ve vleku naší hospodářské pozice a s tím souvisejícího sebevědomí národa.

      Vymazat
    2. 18:24
      Rádobyvlastenecké, bláboly zakomplexovaného čecháčka, který jakékoli téma oslím můstkem spojí s nenávistí k Západu.

      Vymazat
    3. Anonymní7. srpna 2019 18:51
      To není nenávist, ani oslí můstek, to je prostý popis situace. P.K.

      Vymazat
    4. Pokud přijedete do Malajsie, Vietnamu, Hondurasu, Keně... všude s vámi budou na ulici muvit anglicky. Angličtina je základ, bez ní zůstanete tím hovádkem božím, jelikož vám nikdo nebude rozumět.

      Vymazat
    5. 5:57 Kolik jsi třeba ve Vietnamu potkal na ulici lidí, se kterými sis pokecal anglicky? Já teda zoufale málo. Kolikrát anglicky neumí ani provozovatel ubytování.

      Vymazat
    6. 5:57, záleží na tom, kde jste ve Vietnamu byl. Platí stejné pravidlo jako tady, bez znalosti angličtiny nemáš absolutně šanci. Vietnamci doplatili na to, že se přidali k socialistickému bloku, jinak by na tom byli stejně jako Filipíny, Malajsie, Indonézie atd.. Se staršími lidmi a mimo větší aglomerace si opravdu ve Vietnamu moc nepokecáte, ale ve větších městech je angličtina slušně rozšířená. Co se týká mládeže, ta je na tom stejně jako kterákoliv země z východní Evropy. Během jedné generace bude angličtina saturována stejně jako v ostatních zemích tohoto regionu.

      Vymazat
    7. Anonymní8. srpna 2019 5:57
      Máte naprostou pravdu. Znalost jazyků, zvláště u menších národů, jako jsme my, je potřebná. Zde by měly zapracovat již základní školy, vedle výuky také organizovat výlety do zahraničí, aby si žáci mohli své znalosti prověřovat a dále se motivovat.
      Ale s tématem článku to nijak nesouvisí. Mohu umět několik světových jazyků, ale nemusím jimi mršit češtinu. Domnívám se, že ti, kteří znají dobře nějaký cizí jazyk, nemají potřebu to dělat. Že to je zvyk těch, kteří někde pochytí nějaká slovíčka a snaží se jimi ohromovat. P.K.

      Vymazat
  18. V Prahe na výlete som sa ubytoval v Hoteli Mala Strana, recepčná mi dala formulár na ubytovanie písaný v English language. Myslím že ked som v Českej Republike prihlasovací formular by mal byt písaný v rodnom jazyke . Tiež si to všimol český manželský pár ktorý sa tiež divil že nie je napísný v ich jazyku a muž si zanadával že češi sa vždy musia pchat niekomu do zadnice. Pri navšteve Prahy mi bolo smutno že vymizli obchody s českými výrobkami napr . s českým sklom a ked náhodou objavím český obchod tak českého je tam mizerne málo ale bohato je tam na rúzne smrtky, lebky, trička s hnátami a podobne zrúdnosti. V Prahe česko - českého je v obchodoch zriedka vidiet a viac tam vynikajú anglo - saské západné gýčové zrúdnost. No čo , niektorí čechačti chcú byt svetoví.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No, mě vadí, že tu žije dlouhodobě spoustu Slováků, kteří se vůbec nesnaží mluvit česky a komunikují zásadně ve slovenštině. Mluvím o profesním životě. Prodavačky v obchodě, úřednice v bance u přepážky, všude...

      Vymazat
    2. 19:07 Kolego, mně vadí je správně česky.

      Vymazat
    3. 18:59 Slovensky neumím, ale shoda podmětu s přísudkem tam snad ještě platí. Nebo se pletu?

      Vymazat
    4. 19:07

      To buďte ještě rád, Slovákům rozumíme velice dobře. Ale už se dá narazit i na Bulhary, Ukrajince, Poláky a další, kterým člověk rozumí každé páté slovo.
      No jo, ale to jsou holt ty blahodárné efekty kapitalismu, kdy jsou lidé(lidské zdroje), jako kdysi cikáni, nuceni putovat po světě a hledat, kde je zrovna lepší možnost obživy, protože domácí zdroje už padly kapitalismu za oběť.

      Vymazat
    5. 19:17, tak vidíte, že se budete muset naučit jednotný jazyk, angličtinu, abyste se v Praze domluvil. Pokud přijedu do Prahy, úplně běžně mluvím anglicky a to už hodně dlouhou dobu. Česky se už vůbec ne snažím. Když mi nerozumí, jdu o dům dál.

      Vymazat
    6. 18:56,

      u nás v práci se běžně používá angličtina, je v ní vydávaná řídící i technologická dokumentace. Je buďto jen čistě anglická, nebo česká s anglickou verzí. Protože mít dokumentaci v obou jazycích bylo povětšinou nákladné (některá musela být i v papírové formě) přešli jsme většinově na anglickou. Jsme výrobní závod s malou účastí zahraničního subjektu, máme pobočky po celé republice včetně Slovenské a Polské. Mladší partneři nebo kolegové ze Slovenska mi často nerozumí, hlavně v odborné terminologii, používáme tedy v kontaktu angličtinu. Čistě česky, (nejen česky) komunikují jen ty nejnižší profese. Ale i zde se to mění, protože na jakékoliv pozici je nutno se domluvit, zvláště když na ty nižší posty najímáte gastarbeitery, takže i zde bude v brzku povinná znalost angličtiny.
      Můj švagr se sestrou a značná část mojí rodiny podniká v branži vzdělávání dospělých - výuka jazyků, převládá jazyk anglický. Jsou dobří, takže zakázek mají na celé roky, protože jejich studenti nakonec anglicky mluví, nejen že mají papír. Jedním z jazyků jejich školy je i arabština, kterou plynule mluví moje sestra.

      Vymazat
    7. 10,30
      Hmmmm,mluvit arabášsky se sestře vyplatí hlavně,pokud pojede do Makrelostánu,Švédska,Dánska,Norska atd...a v Čechách ten zkurvenej řev(ne ŘEČ) upotřebí v Teplicích.

      Vymazat
  19. Nalijme si čistého vína. Pro mladší generace je angličtina vzhledem k tomu jak se to ve Světě vyvíjí nutností. Ono znalost jakéhokoliv jiného než mateřského jazyka je plus. Viz kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem. Jde ale tady zřejmě o záměrné poangličťování našeho jazyka několika slogany počínaje a kdoví, čím konče.V rozumné míře se to dá rozumně tolerovat- ofsajd, aut, někdy se divím, že třeba místo libozvučných trenér, obránce se používá bek, kouč.
    Já mám za humny Polsko, a pravdou je, že když jsem tady potkal náctileté polské chlapce a na něco se ptal česky, nerozuměli.Nezbývá než doufat, že krásu naší mateřštiny objeví naše budoucí generace a nedají jí zapomenout.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Neobjeví. Czech is dead. Já česky nemluvím ani se Slováky, protože mi nerozumí, takže používám angličtinu. V Bratislavě je podobná situace jako v Praze, tam má slovenštinu ani nenatrefíte, oni nemají už ani "pekáreň", ale "bakery". Všechny nápisy v angličtině. Ne dvojité, jako doplněk, ale původní.

      Vymazat
    2. Přesně tak . Neobjeví. Český jazyk byl krásný i ve středověku a přece se za něj šlechta a bohatí měšťané styděli a česky mluvili jen se svým služebnictvem . Český jazyk byl tehdy jazykem městské chudiny a ještě chudšího venkova , kde měl zapuštěné hluboké kořeny .Dnes ale bohužel i na venkově tyto kořeny pomalu ale jistě uhnívají . A uhnijí načisto pokud se Češi potomci J. A . Komenského nevzpamatují a nezačnou o tyto svoje kořeny náležitě pečovat .

      Vymazat
    3. Pokud ale bude venkov chudnout může se zablýskat na lepší časy- nebo je tato logika mylná?Mně třeba hodně vadí když během mluvení některý člověk, často bankéř, politik, říká eee y mmmm aa takové ty anglické věci před některými slovy

      Vymazat
    4. Musíte začít od sebe a to jen třeba tím nenosit oděv s anglickým názvem a nebo nepojmenovávat firmu anglicky. Podle mě ani většina lidí neví, co tam mají napsaný a nosí to jako blbci. Máte oděv s anglickými názvy tak tím taky podporujete tento negativní dopad v naší společnosti. Před nějakým časem jsem si koupil od majitele stánku název Freshway smoothie drink. Sakra proč to nepojmenoval krásným českým názvem Čerstvá cesta nebo Slastná strava a nápoj třeba Ovocná drť. To mě vážně rozčiluje tohle schovávání se za cizími názvy. Jiří Zajíček

      Vymazat
    5. 9:59, bydlím v podstatě na jednom z náměstí našeho města a tady není jediný český nápis. Dokonce i právní kancelář v podloubí se jmenuje "Law Office S...Zh..." Onen attorney Standa, můj spolužák, má jméno začínající na Ž., ale píše si Zh. Zatím má jen české klienty. Kromě anglických provozoven tady máme jedno mrňavé čínské bistro s čínskými nápisy i čínským menu, alteruje angličtina. Jediná hlavní pošta ve vedlejší ulici má nápis Pošta. Ani ten není český, nicméně není to zapsáno jako Post Office. Ale nedaleký parčík je už znám jako "Oak garden", i tamní lavičky mají na sobě nápisy.

      Vymazat
  20. Mám známou českou rodinku v Austrálii, při poslední návštěvě přišla řeč na jeji bouračku v autě. Povídají, to takhle drájvujeme po hájveji a najednou akcident! Ještě že jsme měli dobrou inšurenc. Bylo mi na omdlení, povidám, musíte tu češtinu tak kurvit?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. 19:43, napsal jste to nějakou hatmatilkou. Správně je dříve, highway, insurance...

      Vymazat
  21. Zde je plno jazykozpytcu a jak ovsem rekl kdysi Travnicek
    ,kdyz budu chtit tak pica se bude psat s tvrdym y ,coz by ovsem cestinu zcela zprcalo a proto od toho odesel chlastat .

    OdpovědětVymazat
  22. To je takhle : cestinu jsme zapomneli anglicky nenaucili a to je fakt az na vyjimky ovsem jsou idioti kteri po 10 letech v zahranici pri navsteve Ceska si nemohou vzpomenout jak se rekne pivo

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Co je to pivo? Občas jsem to kdysi slýchával, ale myslel jsem si, zd se jedná o nadávku.

      Vymazat
  23. Já bych zawrepoval všechny ty anglofily a germanofily, ale po té bych je nejedl, ale vyhodil do popelnice jako zkažené. A rozhodně bych si odvoz pohlídal ...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. 20:57 proč jsi stejně nenadával za komouŠU???, když všude byl SUBOTNIK, CHOZRASČOT a další ruské slátaniny?

      Vymazat
    2. 15:30, nikde se žádné ruské termíny nepoužívaly. Subotnik možná pouze u vás na vsi, já jsem tento termín slyšel poprvé v ruském tisku asi před 10ti lety, přitom na sobotní brigády, alias "akce Z" jsem chodil. Chozrasčot se taky nikdy zvlášť nepoužíval, i to jen mezi vrcholovými stranickými funkcionáři, ekonomové to nepoužívali vůbec. Pokud vám překáží pojem "příroda" nebo třeba "vesmír", jděte do muzea, polijte bustu Josefa Jungmanna růžovou barvou, a klidně používejte pojmy "nejčr" a "spejs". Teď se to nosí.

      Zkuste ještě nějakou jinou terminologii, a vyhněte se prosím pojmu "matrjoška" apod. Mimochodem, pojem "samizdat" pochází ještě z carských časů.

      Vymazat
  24. Brouk Pytlik pise:
    Honolulu zije ve vysnene zemi. Amerika je vykoristena zeme, lidi jsou vykoristeni lidi, kteri hledaji poteseni v drogach a lasku v televisi. Nerikej mi Honolulu, ze to neni pravda, ja jsem tam zil. A vse vykoristovani se stalo uplne zbytecne znicena kultura a jen kvuli penezum. Florida , je placka s krokodyli, pokud se nezajimas o potapeni a plachteni na mori coz je tvuj pripad. Ale ty Honolulu jsi pouze uprchlik uprchlikej a jiz planujes kam opet uprchnout. A to vse je jen tvoje blaboleni maniaka .

    Brouk Pytlik

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Honolulu už nic neplánuje, je starej.

      Vymazat
  25. Predavača treba poprosiť o "zawrapovanie" toho wrapovaného lososa. Možno im dôjde, akí sú otroci. ĽUBO

    OdpovědětVymazat
  26. Je vidět, že soudruh Man nemá co na práci, zabývat se takovou hloupostí. Duchodcum bych protáhl odchod do duchodu.

    OdpovědětVymazat
  27. Dneska jsem se setkal s úžasným výrazem, který může vymyslet jen člověk s mozkovou obrnou. Cukrfree

    OdpovědětVymazat
  28. Hájit češtinu je bohulibé, ale do Titaniku je díra jinde.

    OdpovědětVymazat