Reklama

středa 16. října 2019

Zbořil: Úpadek češtiny je tak hluboký, že by se Seifert nestačil divit! (VIDEO)

Zdeněk Zbořil - host Prvních Zpráv
Zdeněk Zbořil
16.10.2019 PrvníZprávy
V těchto dnech, kdy se ve Stockholmu rozdávají Nobelovy ceny, tak bychom si mohli připomenout básníka Jaroslava Seiferta, nositele Nobelovy ceny. Můžete nám o Jaroslavu Seifertovi něco říct, pane Zbořile?





„Právě na Jaroslavu Seifertovi se dá krásně demonstrovat případ vzpomínání a zapomínání v Čechách. Byl mnohokrát zapomínán a mnohokrát vzpomínán, dokonce po roce 1990 se o něm mluvilo jako o levičákovi. Jaroslav Seifert netrpěl, ale žil sociálním ctěním a proto inklinoval k tomu, čemu se dnes říká intelektuální levice,“ připomněl v rozhovoru pro Prvnizpravy.cz Zdeněk Zbořil.

„Byl to jeden z největších českých básníků 20.století,“ charakterizuje Seiferta Zdeněk Zbořil.

„Myslím si, že žijeme v době, kdy se nejenom zakazuje maturita z matematiky a někdy se mi zdá, že už je zakázáno i vyučování češtiny , protože úpadek českého jazyka je tak hluboký díky masmédiím, že už těm Seifertovým textům možná někteří „mladí“ už nerozumí,“ dodává Zdeněk Zbořil.

Vše si můžete poslechnout v následujícím rozhovoru Zdeňka Zbořila pro Prvnizpravy.cz.

Jaroslav Seifert (23. září 1901 – 10. ledna 1986 Praha,) byl český básník, spisovatel, novinář a překladatel. Patřil mezi členy hnutí Devětsil, stál na počátku českého uměleckého směru poetismu. Je jediným českým nositelem Nobelovy ceny za literaturu (10. prosince 1984).




31 komentářů :

  1. Nastupující generace má jiné zájmy, než neprznit rodnou řeč.
    Rychlé výdělky(pokud možno, co nejméně pracné), "chytré telefony", nespočet aplikací, facebook, instagram aj. nesmysmly odvádějící pozornost od reality, od problémů, které je nutno řešit v současnosti, aby nepokřivily budoucnost.
    Pak není divu, že není jediný den, aby se v médiích neobjevily hrubky, nesmyslná spojení a sousloví, nelogičnosti atd.
    Je to důsledek zvráceného vnímání a hodnocení morálních vlastností jednotlivců.
    To, co dříve bylo považováno za slušnost a standard je dnes považováno za slabost, měkkost, nekompetentnost...
    Požadované pozitivní vlastnosti dnešních rychlokvašných "managerů" s bezceným certifikátem - jak jinak než v angličtině- jsou : "bezohlednost, pokrytectví, sobeckost" atd.

    OdpovědětVymazat
  2. Já o Seifertovi nic nevím,na básničky moc nejsem a tak jsem od něj četla vlastně jen Všecky krásy světa...Což není špatné čtivo.
    Potom se-asi- nějak zapletl s havlérkou,a tak mu přiklepli Nobelovku.
    Že by ho četli i někde jinde než v Česku si nemyslím.
    No,moc se to nepovedlo,vavříny ověnčený básník se nedal vybudit k disidentské činnosti a tak...asi se vloudila chybička,nebo tak něco.
    Dneska je pro mne Seifert symbolem zvyklosti,že literární ceny se neudílejí za literaturu,ale za politiku.
    Za to ale Seifert nemůže, patrně to byl slušný člověk a kvalitní básník.Jen na něj upřeli oko kluci co dělaj do politiky.
    Helanov

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Nobelova cena za literaturu se letos stala záminkou pro štvanici na Petera Handkeho, protože měl odvahu napsat pravdu o Serebrenici a Miloševičovi. To se v EU neodpouští. Taky politika?

      Vymazat
    2. 19:19... Silně jsem se nad tím zamyslela,ale nic jsem nevymyslela....
      Že by chybka v Matrixu??????????????????????????
      ;-)
      (Taky mohla být komis ožralá,že jo?)
      Helanov

      Vymazat
  3. Jeho básně jsi nečetl? Tvoje škoda. Zkus to - a nejlépe z papírové knihy, ne z obrazovky, ne na pohovce, ale venku, v polích, v lese, u řeky. A milostné básně raději sám.

    OdpovědětVymazat
  4. Hovorová čeština
    mezi mladší generací je zamořena amerikanismy a slovními obraty, převzatými nevědomky z amerických seriálů a youtuberů, např. každou větu okořenit nezbytným
    ..." v pohodě.."

    Mezi "hity" současných slovních parazitů, neboť tak se slova s jiným významem nazývají, je slovo JAKOBY, bez něhož
    široké spektrum zdegenerovaných náctiletých,
    ale i starších, nedá dohromady ani dvě věty.
    V zákulisí soutěže ČS talent, nebo jak se jmenuje,
    se uplakaná "zpěvačka" svěřuje, proč se jí přednes nepodařil a pouhé tři věty obohatila pěti JAKOBY, bez nichž by nedala dohromady ani větu jednu.
    Pokud ovládáte němčinu a sledujete slovní projevy kohokoliv v německé populaci, bez ohledu na věk, musí vám přímo RVÁT UŠI to jejich věčné
    ..."ähm...ähm.. = ém, ém... což je široce rozšířená pomlka po ukončení věty před pokračováním další.
    Když pominu roky rozšířené vole, vole, i mezi dívkami,
    tak si myslím, že na tom ještě nejsme tak špatně.

    Pokud se v českých školách ještě vyučuje předmět Český jazyk, tak se asi klade důraz na direktivy, přicházející na Ministerstvo školství z politbyra EU, jiné vysvětlení nemám.

    OdpovědětVymazat
  5. Dnešní mládež neumí komunikovat neboť nečte knihy. Pohodlnější je hrát hry a čučet na internet.

    OdpovědětVymazat
  6. Vkládání cizích slov do českého jazyka se nevyhneme. Je tomu tak po staletí a mnohá tak zdomácněla a jsou zcela spisovná. Bylo to ještě před tím, když byl básník Seifert v KSČ spolu s Majerovou, Drdou, Olbrachtem, S.K.Neumannem, Hrubínem... Jen třeba takový pozdrav Ahoj, z fotbalu aut, bek, lajna...Dnes je vkládání cizích slov do češtiny intenzivnější než v minulosti. Holt doba je rychlá... A ti výše jmenovaní uměli ovládat český jazyk dokonale a i v jejich dílech najdete slova převzatá.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Nevadí používíní cizích slov u novot, pro které není český výraz, vadí to, že jsou existující české výrazy nahrazovány cizími a také to, že jsou často české věty poskládány tak nějak po americku. Takové "jdi do snikrs" mi dolova rve uši. Copak v Čechách jsme nějací mouční červi, abychom zalézali do nějakých tyčinek? A odkdy se říká wow, když se něčemu divíme? A co jsou to ty televizní "heštegy"? Před asi dvěma lety ozdobili před nákupním centrem u Anděla jakousi karikaturu vánočního stromku nápisem Christmas time. To mě došt uráží, když se cizí firma neobtěžuje s domorodci komunikovat v jejich jazyce, to nedělal ani Hitler, neblahé paměti.

      Vymazat
    2. 18:42
      Kdybyste byl denně na fejsbúku,dělal si všude selfíčka a chodil šopovat,tak by jste byl možná časem v obraze☺
      P.S.
      A nebo by jste těm kreténům doporučil kurzy ČESKÉHO JAZYKA S ČESKÝM UCETELEM A NE INKLUZIVNÍ PO VZORU EMERIKODEMENTŮ!

      Vymazat
    3. 18:42
      Souhlas. ALE. Nikoliv "by jste", nýbrž byste. Nic ve zlém. ;)

      Vymazat
    4. 18:50 oprava: RUDODEMENTŮ!*)

      *) NR to platforma neobolševických podlidí*) zvaných rudodementi, ohrožujících civilizaci!

      *) Americký novinář a filosof Lothrop Stoddard když popisoval situaci v Rusku po svržení cara, definoval tamní obyvatele jako spodinu, kterou označil za nejvíce zdegenerované lidi na Zemi, a to v knize "Revolta proti civilizaci: hrozba podčlověka" (1922) - https://cdn.counter-currents.com/wp-content/uploads/2011/11/revolt_against_civilization.jpg

      Označil tamní typ podřadného člověka, jehož existence nedosahuje na kritéria adaptability zavedená nerovnostářským společenským řádem jako podčlověka.

      Vymazat
  7. Neúcta a neschopnost používat kultivovaně rodný jazyk je spolehlivý symptom nevzdělanosti a ignorantství. Také ukazatel úrovně školství i laxnosti rodičů, kteří se již zblblosti dítek dnes rovnají. Škoda slov, je to nechutné pro člověka, který alespoň trochu přičichnul ke klasickému vzdělání, byť i jen na úrovni základní školy.

    OdpovědětVymazat
  8. Tento komentář byl odstraněn administrátorem blogu.

    OdpovědětVymazat
  9. A já jsem celkem optimista. Český jazyk to neměl v posledních staletích lehké a už se i zdálo, že se nevzpamatuje. Našli se však nejen lidé, kteří uchovávali svůj rodný jazyk a předávali, ale našli se u nás VYNIKAJÍCÍ vlastenci, kteří jazyk neuvěřitelně systematicky obnovili a obohatili. Bez nich bychom dnes mluvili ještě větší hatlamatlapatlatilkou česko-german-anglickou. Bez nich by nebylo vidět jak jsou slovanské jazyky bohaté a významově přesné i mystické. Náš současný (ještě pořád) jazyk je sice schopen být přesný a věcný jako "západoevropské" civilizační jazyky, ale je obrazný, mnohovrstevný. Dokáže nekonečně milovat, hladit duši i drásat slovy nepřítele (neznaboha nepohanského). Ty "civilizační" jazyky jsou přesné a poměrně tupé. Zkuste, jak říkával Jan Werich, přeložit červeňoučké jablíčko tam a zpět. Dostanete paskvily.
    Optimista jsem proto, že to co vidíme na první pohled, to je s prominutím odpad, lenora, nemakačenka, tupost, neznalost, ješitnost, budoucí skloněná záda před svými šéfy, počátek patolízalství, obrazovkami svých démonických hraček pobledlá sebeláska. Jenže ty, co žijí jinak, nejsou většinou moc vidět. Ono se to dnes ani moc nehodí ukazovat. Vždy zůstane část lidí, co chtějí znát, vědět a hlavně chápat. Jenže to zrovna nejvíce bolí, stojí to nejvíce času a nebývá to ani moc na první pohled vidět. Ne, nejsem idealista. Normální lidé to nikdy neměli lehké a snadno se dali zesměšnit.
    Jediná cesta nejen k uchovávání rodného jazyka, ale i výchova Člověka je zarazit možnost vést školství lidem, kteří nenávidí nejen školu, ale i svůj národ, svou vlast, své vlastní kořeny, svou rodinu, ale především se nenávidí sami! Jestli se někdo nechce něco učit (jako studenti prý proti povinným zkouškám matematiky) pak ať nestudují. Stejně nic dobrého pro svůj stát, pro svou vlast neudělají. Jako první krokem bych viděl vydání "klasických" slabikářů, starších učebnic vůbec, které vyšly před "moderníé reformou" školství. Mohli bychom být národ netušených možností. Proč asi tak v elitních školách ZAKAZUJÍ NOVODOBÉ ELEKTRONICKÉ DÉMONICKÉ HRAČKY? A lidé by mohli tančit ... (odkaz na článek na Zvědavci - Proč chlapi netančí? Vladimír Stwora)

    OdpovědětVymazat
  10. Všimněte si, jaké moravismy, slovakismy se v českém jazyce vyskytují. Hlasatelky neumí vyslovovat, kolikrát až poslechu celé věty si musím dát dohromady smysl. Marně píšu, marně upozorňuji, že koktáči jako jeden bývalý sportovec dnes hlasatel mele a drkotá tak, že mu není rozumět.
    Příklad z novodobé češtiny - má třicet let, jde to vidět (to opravdu omdlívám), dále prznění jmen Darča, Jarča, Domča, Tomča, Milča, Verča (to člověk neví jestli je to Veronika, nebo Věra), Barča, Manča, Fanča - tak ať si říkají doma, ale do veřejného prostoru to nepatří. Samej buran z Moravy a Slovenska v Praze. Jak ty kunhůty hlasatelský, tak moderátoři.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Opomněl jste vzpomenout burany z Prahee a okolí, kteří przní češtinu zdaleka nejvíc, viď?

      Vymazat
    2. No ti burani z Prahy pocházejí právě z Moravy a Slovače. O tom je ta špatná češtin.

      Vymazat
  11. V minulosti nás chtěl nepřítel poněmčit, nepodařilo se mu to. Dnes se dobrovolně poangličťujeme. Jak říkám, my opravdu nepotřebujeme nepřítele, my si stačíme sami.

    OdpovědětVymazat
  12. ZABERE JEN AUTOCENZURA

    Nenávist na internetu, které se účastnili zástupci policie, soudů a státních zastupitelství. Je podle něj potřeba najít společné nástroje, jak ochránit čest jednotlivců, ale i hájit hodnoty celé společnosti tak, aby nebyla zásadně omezena svoboda projevu. „Je potřeba hájit svobodu slova, ale zároveň se vypořádat s touto špínou,“ řekl Rychetský.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Brouk Pytlik

      Problem je v tom , ze Anglictina vytvari nova potrebna slova!!! a tim ziskava do jiste miry monopol na spojeni nove myslenky a slova!!

      Cestina bude muset stejne rychle ci rychleji vytvaret nova vhodna potrebna slova pro nove idea " jako quasar,quark , transistor , atd " hodne rychle jinak se bude pomalu ale jiste michat s anglictinou.

      Faktem je ze v Anglictine existuje neustaly proces vytvareni a zanikani novych slov, ze rozeni Anglicane neznaji tato slova.

      Anglictina je tak komplexni jazyk ( s takovou masivni zasobou slov 3 x vetsi nez Cestina) ze prumerny American ma problemy cist odbornou literaturu, a kazda odborna kniha ma na konci na 20 ti strankach vysvetlene specialni nove terminy.

      Brouk Pytlik

      Vymazat
  13. Ač jsem již dříve narozený, tak tipuji, že sklatba příspěvků je od dorostlejší populace.
    Přec kdo chce být "in" používá dost často také svýraz "WOW" Málokdo ví, co tím je myšleno (snad údiv). ale v příspěvcích jsem jej nenašel.
    Asi nejsou "in".

    Dodatek: Asi to "WOW" je z vesmíru, protože byl zachycen a "přeložen" odborníky na zpracování zachycených vesmírných signálů.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. 19:45...To wow mi taky rve uši.
      Nejvíc mi rve uši, když stoletá Bohdalka v soutěži
      Česko Slovensko má talent dělá každé 2 minuty snaživě wow...
      Připomíná mi to pacienta u zubaře, když přitlačí na vrtačku. ;-)
      Helanov

      Vymazat
  14. 19:12

    To je teda fakt univerzální jazyk, když mu nakonec nerozumí ani rodilí i vzdělaní mluvčí. Angličtina je oznamovací, věcný jazyk. Pokud se musí vysvětlovat slova a ne technické či jiné pojmy, pak to ztrácí prostě smysl. Angličtina je vhodná jen a pouze jako jazyk mezinárodní komunikace s výjimkou anglicky mluvících zemí. Těm, jak to vypadá v politice stejně nikdo nerozumí a nikdo jiný je nechápe:))

    Čeština se nemá za co stydět, tedy do nedávna. Nová slova budou vznikat, stejně jako se mění významy. Slova však chrání také svůj hlubší smysl a tohle angličtina při vší skutečné úctě nemá. Ona není mezislovně provázaná. Je to jazyk spíše TA TY TU TA DA TA DO ÓKEY. Je to jazyk přetvářky. Anglosasové zachraňují "svoje zadnice". Slované duši. Ostatně už jednou jsme v podobné situaci byli za Rakouska. A co? Slova naši předkové počeštili, navázali jim význam často poněkud odlišný třeba od původního germánského skřípotu a hotovo! Dnes je - bez znalosti původu - považujeme za svá.
    Die Kurve - zatáčka ...
    Kurva - běhna, šlapka, prostitutka, prodejná děvka, slepice (nepovedené jednání ženy), kurtizána, kráva (i ta nebeská), nevěrnice - podle nových významů se to dá dále vztahovat i na pánskou část světa, především ve smyslu zrádce, debil, idiot, mameluk, fricek, fracek, internetový troll, neslušné označení politika apod.
    A možná, že naši předkové, když viděli chování chudáka dobytka hovězího, přenesli to na "nevinné" označení všech germánofilů.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Brouk Pytlik

      Za Rakouska Cesi byli spise nuceni!! do Nemciny.
      Za SSSR do Rustiny. Za Hitlera do Nemciny. Nyni budou se prirozene!!! bez nuceni!! posunovat do Anglictiny prijimanim novych technickych a vedeckych terminu, pokud se Anglo Sasove udrzi jako technicky nejsilnejsi.
      Ci do Cinstiny pokud Cina pocne produkovat nejvice vedy a tim i nova slova.

      Jestli bude nova era lidstva skutecne expandovat do vedy jak se tvdi , tak je mozne ze se budou pouzivat na uzemi Cech plynule dva jazyky a mozna 1/4 novych slov bude z Anglictiny presahne do Cestiny jako nova slovni zasoba.

      Tak to bude tak protoze je to prirozene!! a nutne.
      Nemyslim, ze Anglictina je jazyk pretvarky vice nezli Rustina a nemyslim , ze Anglicani jsou lid pretvarky. Anglicani jsou logicky!! tot vse.

      Brouk Pytlik

      Vymazat
    2. Angličtina je jazyk Mordoru a tím mluvit nechci.

      Vymazat
  15. Zajímavá úvaha!
    Ale co by na ten první odstavec pan Martin Hilský?
    Asi by nesouhlasil.
    A nebo taky jo ;-)
    Helanov

    OdpovědětVymazat
  16. Pan Zbořil se zdá být rozumný člověk, ale není pomu tak. Hraje si na bývalého disidenta, ze Seiferta dělá disidenta. Komunisté už 30 let u vlády nejsou. Zbořilovi se musel za tohoto režimu naplnit jeho sen. Zmiňme jenom teror proti dlužníkům. Udržování zaměstnanců na třetinových mzdách, a jiné výdobytky jeho nespokojenosti s komunisty. Ať všechnu špínu dneška veřejně vezme na sebe a přestane líbivě tlachat.

    OdpovědětVymazat
  17. Přesně tak jdete po ulici a samé anglické nápisy vlezete do obchodu a tam sále místo výprodej.

    OdpovědětVymazat
  18. Anglické nápisy včetně chyb, asi to má být krok ke světovosti, přitom to naopak vyvolává úsměvy u cizinců. Nemámá nic proti nářečí, nebo i uličního slangu, je-li na místě. Vytáčí mě,když profesionálové ve veřejném prostoru v rozhlase, televizí, filmů, divadle .. svým přednesem znehodnocují naší mateřštinu na nádražní úroveň. Možná i odjezdy vlaků jsou často srozumitelnější. Prosím, braňme si naši rodnou řeč.

    OdpovědětVymazat
  19. Jsem velmi šťastný, chci se podělit o svá svědectví s širokou veřejností o tom, co pro mě tento muž jménem Dr. PADMAN právě pro mě udělal, jsem ženatý 4 roky a mám rozchod s manželem před 4 měsíci a byl jsem strach a tak zmatený, protože ho tak moc miluji. Opravdu jsem byl příliš depresivní a kamarád mě nasměroval k tomuto kouzelníkovi, doktoru PADMANOVI, a oznámil jsem mu všechny své problémy a řekl mi, abych se nebál toho, že se přinutí, aby se můj manžel vrátil ke mně a za pouhých 48 hodin Dostal jsem hovor od mého manžela a on se líbil, že bych se měl vrátit do domu. Nikdy v mém životě nevěří v kouzlo a teď mi to jen pomohlo a jsem nyní tak šťastný. Vše mu děkujeme a pokud si také chcete nechat svého manžela vrátit pro sebe zde !! jeho e-mailovou adresu (padmanlovespell@yahoo.com), jsem tak rád, že svědčím o vaší práci a laskavosti DR PADMAN

    OdpovědětVymazat