Na snídani v Davosu bylo Ukrajincům zakázáno diskutovat o Donbasu

21. 1. 2016      zdroj
Organizátoři ekonomického fóra trvali na tom, aby delegace Kyjeva urychleně změnila téma oficiální diskuse. Každoroční 46. zasedání Světového ekonomického fóra v Davosu ve Švýcarsku se bude otevírat až za několik hodin a ukrajinská delegace již tají svou křivdu vůči pořadatelům. Podle deníku “Vesti” musel Kyjev nejprve významně snížit počet členů delegace, protože organizační výbor fóra snížil kvótu pro zástupce “Nezávislé”, a pak v Davosu nebylo schváleno téma snídaně pořádané Ukrajinou, kterou má na summitu uskutečnit Pinčukova nadace.


Po vynuceném snížení počtu členů jsou v delegaci za Kyjev kromě prezidenta Porošenka hlava ministerstva financí Natalija Jaresko a ministerstva hospodářského rozvoje Ajvaras Abromavičus, starosta Kyjeva Vitalij Kličko a další politici a podnikatelé.

V letošním roce je jejich počet snížen na minimum, mnozí se nedostanou na oficiální akci a navštíví pouze snídani pořádanou Ukrajinou, kterou uskuteční Pinčukova nadace, citují “Věsti” zdroj, který je obeznámen se situací. Důvodem je rozhodnutí organizačního výboru: banálně snížil kvótu pro naše zástupce.

V samotné Pinčukově nadaci, která bude organizátorem a moderátorem kulatého stolu, iniciovaného oficiálním Kyjevem, bylo řečeno, že rozsah kvót tradičně závisí na tom, nakolik Davos považuje za zajímavou otázku, která bude tvořit základ diskuse té či oné země.

Záleží na zájmu o tuto zemi. Například v loňském roce byl velmi vysoký, možná, že v tomto roce přilákaly více pozornosti jiné krize, bylo řečeno tiskovou službou nadace.

A dokonce po snížení počtu členů delegace se organizátoři, zdá se, rozhodli, že nic nového o pozici Kyjeva ohledně Donbasu neuslyší. Ukrajinská delegace musela změnit téma své snídaně, takže nyní se delegáti sejdou u stolu k posouzení změn v zemi v návaznosti na globální změny ve světě.

Téma bylo změněno: zpočátku jsme chtěli besedu věnovat konfliktu na Donbasu, ale nakonec jsme přešli k abstraktní diskusi, postěžoval si diskutující “Věstěj.”

Pro Novou republiku vybrala a přeložila PhDr.Vladimíra Grulichová