Shazování demokracie na svět

Erik Best
27. 5. 2016  EB
Během krátkého období v letech 2007-2009 navštívili Prahu hned dva američtí prezidenti – George W. Bush a Barack Obama. Bush přijel propagovat plán na výstavbu protiraketové radarové základny nedaleko Prahy a Obama přijel ten samý plán zaříznout. Díky těmto dvěma událostem hraje Česká republika malou vedlejší roli při dvou zásadních mezinárodně politických událostech současnosti – otevření americké protiraketové základny v Rumunsku, a oznámení, že se Obama stane prvním americkým prezidentem, který navštíví japonskou Hirošimu.

Zatímco zprávy o základně v Rumunsku často zmiňují původní plán umístění radaru v ČR, Bushova návštěva je do značné míry zapomenuta. Ve svém tehdejším projevu použil Bush sedmdesátkrát slova „svoboda“ či „demokracie“ a potvrdil svou doktrínu použití síly při šíření demokracie i v případě, kdy není v sázce žádný přímý americký zájem. Zopakoval také svůj dřívější příslib, že Spojené státy ukončí tyranii ve světě.

Obamův pražský projev je citován mnohem častěji, protože ho současný americký prezident využil k oznámení podobně ambiciózního závazku své země „usilovat o mír a bezpečnost světa bez jaderných zbraní.“ Řekl, že aby Spojené státy definitivně opustily vzorce myšlení z dob Studené války, sníží význam jaderných zbraní v rámci svého národního bezpečnostního plánu a budou nabádat další země k tomu samému. Obama také slíbil, že začne snižovat americký jaderný arzenál.

Jak jsme na tom sedm let poté? Obama se sice může chlubit dohodou s Íránem, skutečné snížení počtu jaderných zbraní ale není nijak významné. Namísto toho se Spojené státy rozhodly v příštích 30 letech vynaložit na modernizaci svého jaderného arzenálu bilion dolarů.

Až dnes Obama promluví v Hirošimě, jeho poselství se bude nejspíš podobat tomu, co říkal Bush v Praze 5. června 2007, on sám 5. dubna 2009 taktéž v Praze, a dokonce i tomu, co 6. srpna 1945, v den, kdy byla shozena první atomová bomba, říkal Harry Truman. Poselství je to ryze americké: Dělej, světe, co chceme, a budeš v pohodě. Zkřiž naše úmysly a shodíme na tebe demokracii.

Článek původně vyšel v anglickém znění v placeném zpravodaji Friday Edition.