Jak mohli teroristé dostat výbušniny z Ukrajiny

Avatar
Původní autoři

13. 1. 2018     zdroj
Výbušnina, použitá teroristy v bombách pro drony, s nimiž se pokusili zaútočit na ruské vojenské objekty v Sýrii, mohla být vyrobena na Ukrajině a dostat se do rukou teroristů na základě falešných dokladů, soudí vojenský expert Igor Korotčenko. Ukrajina byla nejednou přistižena při porušení kontroly vývozu zbraní, což vedlo k dodávkám strategických řízených střel X-55 do Íránu a Číny, k dodávkám systémů radioelektronické rozvědky režimu Saddáma Husajna. Kromě toho bylo podle Korotčenka zaznamenáno používání ukrajinské pancéřové oceli teroristy skupiny DAEŠ (v Rusku zakázané) při výrobě automobilů pro teroristické útoky, které byly použity v Sýrii a Iráku.


Ve čtvrtek náčelník správy výstavby a rozvoje BPL Generálního štábu Ruských ozbrojených sil generálmajor Alexandr Novikov uvedl, že základem výbušnin nábojů v dronech, s nimiž se teroristé pokusili zaútočit na leteckou základnu Hmeymim a středisko materiálně-technického zabezpečení ruského námořnictva v Tartous, byla látka PETN. Podle jeho vyjádření se vyráběla i na Ukrajině.

“Nelegální vývoz výbušnin z území Ukrajiny se mohl uskutečnit na základě falešného osvědčení konečných uživatelů nebo prostřednictvím korupčních schémat, což vedlo ve výsledku k tomu, že to vše se ocitlo v rukou teroristů, kteří vyrobili improvizovaná výbušná zařízení”, řekl Korotčenko agentuře RIA Novosti.

Podle jeho slov byla Ukrajina nejednou přistižena při porušení kontroly vývozu zbraní, což vedlo k dodávkám strategických řízených střel X-55 do Íránu a Číny, k dodávkám systémů radioelektronické rozvědky režimu Saddáma Husajna. Kromě toho bylo podle Korotčenka zaznamenáno používání ukrajinské pancéřové oceli teroristy skupiny DAEŠ (v Rusku zakázané) při výrobě automobilů pro teroristické útoky, které byly použity v Sýrii a Iráku. “Tyto skutečnosti hovoří o tom, že ukrajinská výbušnina se do rukou teroristů v Sýrii mohla dostávat stejným způsobem”, řekl expert.

Pro Novou republiku vybrala a přeložila PhDr. Vladimíra Grulichová