Smrtí smrt přemohli

Avatar
Původní autoři
Oleg Gazmanov na pozadí Nesmrtelného pluku

4. 5. 2018, Petr Ďoubalík

Nesmrtelný pluk – Oleg Gazmanov, video, hudba, text – překlad

Blíží se událost, které se naše masmédia bojí jako čert kříže: pochod Nesmrtelného pluku (9. května). To už i ta slavnostní vojenská přehlídka na Rudém náměstí jim vadí méně.

Naši, pravdou, láskou, objektivitou a vyvážeností přetékající novináři, televizáci a politici nadšeně informují o desítkách (!) demonstrujících proti právě zvolenému prezidentovi a o podobných partičkách křiklounů. A jindy probíhá akce, které se spontánně účastní miliony a naše hlásné trubky a hlásní troubové zděšeně utíkají pryč a zasunují své hlavy i s kamerami někam hluboko, přehluboko… A v pozici hlubokého zasunutí pak pochopitelně nevidí, neslyší a nemluví. Když je po všem, vylezou, navoní se, připnou visačku “Press” a pokračují ve vysvětlování demokracie. Nám hloupým, co jsme ji špatně pochopili.

Na pochodu “Nesmrtelného pluku” je “strašná” jedna věc. Je to hnutí, které vyšlo zdola. Těžko ho nařídit i zakázat. Nikdo tam nemusí a každý tam může. Je to možná největší hnutí lidského ducha v dějinách lidstva. Oživlá, znovuzrozená paměť potomků vítězů Velké vlastenecké války (pro nás 2. světové války). To není novodobá zprzněná učebnice dějepisu, to jsou živé pochodující dějiny.

“Nesmrtelný pluk (Бессмертный полк)” vyrazí opět po slavnostní vojenské přehlídce 9. 5. v Moskvě, ale i v mnoha dalších velkých městech RF a světa. Lidé berou portréty svých předků, kteří bojovali ve válce, a nesou je ulicemi. Připojit se může každý.

O. Gazmanov

Oleg Gazmanov (1951) se připojil i písničkou, v jejímž krátkém textu se mu povedlo vyjádřit vše potřebné. Premiéru měla před pár dny a jelikož je jisté, že ji nebudou vysílat a chválit v ČT (jak rád bych se pletl!), tak to vyvažuji já – samozvaný kulturní referent NR (pro jiné též “komunistický bastard, rudohnědý chobot, Putinův agent,..”). Níže je také text a překlad.

(pozn.: v čase 0:25 jsou v záběru Zinaida Abramovna Gazmanova, lékařka a
Michail Semjonovič Gazmanov, major, rodiče zpěváka)

https://www.youtube.com/watch?v=hSz7KodTE3E

aktualizace v 17:44
info o Nesmrtelném pluku v ČR v roce 2018 najdete zde:
http://www.rukojmi.cz/clanky/6107-nesmrtelny-pluk-v-cesku-dustojna-odpoved-na-zkreslovani-historie
Překlad: Ďouba NR
Олег Газманов – Бессмертный полк

Oleg Gazmanov – Nesmrtelný pluk
Hudba a text: O. Gazmanov
Videoklip: S. Grej

Течет река бессмертного полка
По улицам, проспектам, по стране
Шагают в ряд с портретами в руках
Потомки победителей в войне

Teče řeka nesmrtelného pluku po ulicích, prospektech, po zemi
Pochodují spolu s portréty v rukách potomci vítězů ve válce

На старых фото вечно молодые
Свою оставив вахту в небесах
Шагают с нами предки как живые
Течет река бессмертного полка
Течет река бессмертного полка

Na starých fotkách věčně mladí
Svoji stráž na nebi opustili a pochodují s námi, předci jako živí
Teče řeka nesmrtelného pluku

Течет река и нет конца колоннам
Шагают в ряд и маршал и солдат
И с фотографий лица как с иконы
Не закрывая глаз, на нас глядят

Teče řeka a není konce zástupům
Pochodují vedle sebe maršál i vojín
A z fotografií tváře jako ikony (svaté obrazy, obrázky svatých)
Nezakrývajíc oči, na nás hledí

Шагают с нами, смертью смерть поправ
Как в сорок первом, мир прикрыв собою
И наша жизнь не кончится пока
Течет река бессмертного полка
Течет река бессмертного полка

Pochodují s námi, smrtí smrt přemohli (1)
Jako ve čtyřicátém prvním, svět sebou přikryli
A náš život nekončí dokud teče řeka nesmrtelného pluku
(1) doplnil Ď, text písně vychází téměř jistě z:
“Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав”
“Kristus vzkříšen z mrtvých, smrtí smrt přemohl, a jsoucím v hrobech život daroval”

Чтоб мир спасенный не забыл героев
Идет, взорвав забвенья тишину
Проходит вечность – полк бессмертный строем
Идет опять сражаться за страну

Aby svět zachráněný nezapomněl hrdiny
Jde, vybuchl z ticha zapomnění
Prochází celou věčnost – pluku nesmrtelný zástup
Jde opět bojovat za zemi

Погибших души с нашими сливаясь
Волной вскипают прямо в облака
В своих потомках снова возрождаясь
Течет река бессмертного полка
Течет река бессмертного полка

Duše padlých se s našimi slévají
Vlnou se vzdouvají přímo do oblak
Ve vlastních potomcích znovu ožívají
Teče řeka nesmrtelného pluku