Evropo, jsi horší než nemilosrdný kat! – necharliovský tip kulturního referenta

Irina Samarina-Labirint

17. 1. 2015, Petr Ďoubalík, zdroj YouTube, ukrajinská básnířka Irina Samarina-Labirint: Já nejsem Charlie! (video – básnička – text – překlad – procvičení ruštiny)

Mám připraveno mnoho příjemných “tipů kulturního referenta” a zrovinka jsem se chystal jeden přidat na novourepubliku. Stala se ale taková věc: občas chodím po internetu zkontrolovat Irinu Samarinu, jestli nelenoší a skládá básně, a udělal jsem tak i před chvilkou. Ona mi vždycky pohladí dušičku, dokonce ještě dřív, než začne číst nové verše. Stačí, když řekne: “Ahoj, pozdrav všem mým čtenářům…”. Z té holčiny jde pozitivní energie. Rozdává ji už dlouho. Ale ne dnes! Dnes jsem našel její “vzkaz”, visí na YouTube 7 hodin…

Z něho cítím, že teď je to ona, kdo by potřeboval poslat pozitivní energii, od nás – Evropanů… A tak dělám to, co je v mých silách. Překládám text a posílám dál:

Я – не Шарли!!! Я – стонущий Донбасс!
Я – крик детей от «града» ВСУ…
А в прошлом, там в Афгане я – спецназ…
Я – столяр, я – шахтёр, я – ГРУ…

Já – nejsem Charlie!!! Jsem sténající Donbas!
Jsem – křik dětí od raket BSU… (pozn. NR: Ukrajinská bezpečnostní služba)
A dříve, tam v Afghánistánu jsem – specnaz…
Jsem – truhlář, jsem – horník, jsem – GRU (pozn. NR: Hlavní správa vojenské rozvědky, Главное разведывательное управление)…

Я – не Шарли… Европа, ты – не друг,
Ты хуже, чем безжалостный палач…
У нас рекою кровь течёт вокруг,
А ты глуха, не слышишь детский плач…

Já – nejsem Charlie… Evropo, ty – nejsi přítel,
Jsi horší než nemilosrdný kat…
U nás teče krev všude kolem proudem,
A ty jsi hluchá, neslyšíš dětský pláč…

Я – не Шарли, Европа, я Иван,
Которого желаешь ты убить…
Я – Коля, я – Максимка, я – Руслан,
И я родился, чтоб счастливым быть…

Já – nejsem Charlie, Evropo, jsem Ivan,
Kterého chceš zabít…
Jsem Kolja, jsem Maximek, jsem Ruslan,
I já jsem se narodil, abych byl šťastný…

Я – не Шарли! Я – слёзы матерей,
Я – боль в груди седого старика…
Я – совесть не продавшихся людей,
Трудяга у рабочего станка…

Já – nejsem Charlie! Jsem – slzy maminek,
Jsem – bolest v hrudi šedovlasého staříka…
Jsem – svědomí neprodejných lidí,
Dělník u stroje…

Я – не Шарли! Меня на марше нет…
Я – Волноваха! На меня плевать!
Я не наставший для детей рассвет,
В которых вы позволили стрелять…

Já – nejsem Charlie! Nebyl(a) jsem na pochodu…(pozn. NR: v Paříži)
Jsem – Volnovacha! Na mě se může plivat! (pozn. NR: Volnovacha – město v Doněcké oblasti, kde bylo před několika dny zabito mnoho cestujících v autobusu)
Nejsem přicházející rozbřesk pro děti,
Do kterých jste dovolili střílet…

Пока вы там на марше мира шли,
Изображая горькую печаль,
Я умер здесь, но я же не Шарли…
А не «шарлей» Европе-то не жаль!

Když jste tam šli pochod míru,
Předstírali hořký žal,
Já tady umřel, ale já nejsem Charlie…
A “necharliů” Evropě – líto není!

Ну где Шарий??? Пусть скажет пару фраз
И Украину хоть чуть-чуть взбодрит…
Эй, вы, Шарли, мне не до вас сейчас,
Пока родной Донбасс в огне горит…

No, a kde je Šarij??? (pozn. NR: novinář, bloger Anatolij Šarij?) Ať řekne několik vět
A Ukrajinu alespoň trochu potěší…
Hej, vy, Charliové, nejsem na vás teď zvědavá (pozn. NR: běžte se bodnout, trhněte si nohou),
když rodný Donbas v ohni hoří…