Senzace! Generální štáb Ukrajiny: ruská armáda na našem území není

Avatar
Původní autoři

30. 1. 2015   zdrojzde
Senzační prohlášení, které vyvrací řadu oficiálních oznámení Kyjeva, amerického ministerstva zahraničí, lídrů EU a NATO, učinil náčelník generálního štábu ozbrojených sil Ukrajiny Viktor Muženko. Ve vysílání “Pátého kanálu” ukrajinské televize přiznal, že “na Donbasu nejsou žádné pravidelné jednotky ruské armády.”


Podle něj má generální štáb jen “důkazy o tom, že na straně domobranců bojují jednotliví občané Ruska.” Ale o dobrovolnících, kteří jedou bránit Donbas, a kteří nejsou vojáky v armádě Ruské federace, psali i samotní domobranci. “V současné době ukrajinská armáda nebojuje s pravidelnými jednotkami ruské armády,” zdůraznil Muženko.

Prohlášení nečekané vzhledem k tomu, že až do dnešního dne byl v Kyjevě úporně opečováván mýtus, že ukrajinská armáda bojuje na Donbasu s Ruskem.

“21. ledna prohlásil prezident Ukrajiny Petr Porošenko ve svém projevu na Světovém ekonomickém fóru v Davosu, že na východě Ukrajiny je víc než devět tisíc ruských vojáků, kteří podporují domobranu DLR a LLR”, připomínají média.

Dodejme, že vedoucí představitelé Ukrajiny opakovaně prohlašovali, že “vedou válku s Ruskem.” A informovali o tom i zástupci amerického ministerstva zahraničí, když mluvili o “zástupech vojáků Ruské federace”, ale v odpovědi na otázky “ukažte nám důkazy, foto, video” uváděli, že takové důkazy nemají. Podobně to bylo i s NATO “; co chvíli se tam údajně “nacházela” ruská vojska – ale nikdy se nepodařilo jejich přítomnost dokázat.

Ale v opačné situaci důkazy byly. O tom, že vedení CIA a Pentagonu přijelo koordinovat činnost kyjevské SBU (Bezpečnostní služba Ukrajiny) a armády. A o tom, že na straně karatelů bojující cizí žoldáci – z nichž dva nedávno “otchytl” v reportáži ukrajinské TV Politonline.ru – potom o nich psala všechna federální média. A také o tom, že důstojníci NATO přijeli oficiálně na Ukrajinu pomáhat kyjevským vojskům v boji proti silám domobrany Novorossii …
Pro Novou republiku přeložila PhDr. Vladimíra Grulichová