Azarov sdělil podrobnosti o svržení státní moci na Ukrajině

22. 2. 2015           zdroj
Bývalý ukrajinský premiér Nikolaj Azarov řekl televiznímu kanálu NTV, jak loni v zimě došlo ke státnímu převratu na Ukrajině. Podle něj byl jeho scénář napsán na americkém velvyslanectví. “Hlavní loutkovodiči na Majdanu nebyli,” řekl.

Azarov sdělil, že to všechno začalo kvůli rozhodnutí ukrajinských mocenských orgánů pozastavit podpis dohody o přidružení s EU. “Nastal, samozřejmě, obrovský tlak ze strany vedoucích představitelů Evropské unie, řady evropských zemí. Smysl tohoto tlaku spočíval v tom, že jsme měli odložit veškeré pochybnosti a tuto smlouvu podepsat,” řekl bývalý premiér.

“Potřebovali záminku, záminku pro svržení naší vlády. Protože nám otevřeně řekli: “Nepodepíšete vy tuto smlouvu, podepíše ji jiná vláda, jiný prezident”, poznamenal.

Touto záminkou se podle Azarova stalo použití síly na náměstí Nezávislosti v Kyjevě, kde demonstrovali stoupenci evropské integrace.

“Akce byla se protahovala. Organizátoři si uvědomovali, že bez sakrálních obětí se nepodaří dav podnítit. Najednou ve tři hodiny ráno přijíždějí natáčecí skupiny, instaluje se osvětlení, kamery. Co mají natáčet? Tu obvyklou běžnou situaci, kdy lidé tráví noc?” řekl Azarov.

Podle jeho slov přišli v tomto okamžiku na náměstí “připravení teroristé” v maskách. Začali bít ocelovými tyčemi milicionáře, kteří tam měli službu. Po zavolání posil tito provokatéři zmizeli. A když speciální jednotky přistoupily k zadržování, “po ruce byli jen ti, kteří v těch stanech trávili noc.”

Když mluvil o jednání Janukoviče s opozicí, Azarov poznamenal, že současný premiér Jaceňuk “každý den chodil pro pokyny na americké velvyslanectví.” V důsledku toho byla podepsána dohoda mezi prezidentem Ukrajiny a opozičními vůdci o mírovém urovnání konfliktu, jejímž garantem se stala řada evropských zemí, ale nikdo kromě Janukovyče ji nesplnil.

“Stále ještě nevím, jak se cítí ministři Polska, Německa, Francie, kteří podepsali dohodu 21. února. Do dějin diplomacie tato smlouva vejde jako dokument s mimořádnou dávkou cynismu a podvodu,” řekl Azarov.

Pro Novou republiku přeložila PhDr. Vladimíra Grulichová