EU nebude rušit schengenská víza Rusů, kteří navštívili Krym


19. 7. 2015    zdroj
Dříve o možnosti uplatnění sankcí proti Rusům v podobě zrušení schengenských víz a zabavení majetku informoval poradce ministra agrární politiky a výživy Ukrajiny.

Evropská unie vyjádřila “krajní údiv” v souvislosti s informací o tom, že víza Rusů do Evropy mohou být zrušena kvůli návštěvě Krymu a upozornila, že taková možnost je “absolutně vyloučena”. Informoval o tom “Kommersant” s odvoláním se na vysoce postavený zdroj ve strukturách EU.

Prohlášení o tom, že ruští občané, kteří navštívili Krym, budou zbaveni schengenských víz, učinil bývalý ministr lázní a cestovního ruchu Krymu Alexandr Lijev, který nyní zastává funkci poradce ministra agrární politiky a výživy Ukrajiny.

Ukrajinský úředník řekl, že úřady země mají v úmyslu předávat diplomatickým misím zemí EU seznamy “narušitelů hranic”, aby mohla být víza zrušena.

Kromě toho Lijev řekl, že Kyjev zvažuje možnost zpřísnění trestu za porušení ukrajinského zákona “o okupovaných územích”. Současné legislativní ustanovení předpokládá správní a trestní odpovědnost za nelegální vstup na území Krymu včetně odnětí svobody až na osm let.

“Čtyři roky jsem jako ministr lázeňského a cestovního ruchu přesvědčoval Rusy, aby jezdili na Krym, ale nyní varuji, co kvůli tomu může hrozit, prohlásil pan Lijev. Přísnější odpovědnost je jednoznačně podporována všemi frakcemi.Teď se diskutuje o tom, aby byla tato otázka vznesena na příštím zasedání Rady. Je možné, že kromě zákona “o okupovaných územích” bude vůči narušitelům zformulován soubor sankcí, které budou použity především Ukrajinou. “

Vysvětlil, že by mohlo jít například o možné zabavení majetku narušitelů v případě, že “je na území Ukrajiny.” Kromě toho Lijev řekl, že “narušitelé” se také mohou setkat s omezením při získávání schengenských víz.

Jak však poznamenal vyšší úředník Evropské unie, “Evropa nebude vést evidenci o těch, kteří přijeli nebo přiletěli na Krym, ani žádným způsobem omezovat jejich právo na vstup do schengenského prostoru.”

Pro Novou republiku vybrala a přeložila PhDr. Vladimíra Grulichová