“Promiň, Rusko, mýlili jsme se”: cizinci jsou šokováni Mistrovstvím světa 2018

Elvíra Charunová
20. 6. 2018       Gazeta ru-sport
Němečtí novináři se omluvili ruskému týmu. Ruský tým s jistotou porazil Egypt a prakticky si zajistil svůj postup do play-off mistrovství světa. Tento úspěch nadchl zahraniční média: Němci se ruským hráčům omluvili za negativní materiály, Španělé porovnali hru svěřenců Stanislava Čerčesova s ​​vynikajícím baletem, Angličané uznali, že místní obyvatelé nejsou nebezpečnými grázly a Američané se káli za mylnou představu o Rusku jako bezútěšné zemi.


Ruský národní tým porazil egyptský tým (3:1) a prakticky si zajistil cestu do play-off mistrovství světa. Petrohrad, kde se utkání konalo, oslavoval celou noc a Moskva nezůstala pozadu.

A zahraniční média – zejména americká a anglická – jsou překvapena skvělou atmosférou, vytvořenou na ruském mistrovství světa.

Komentátor Washington Post Steven Goff se například přiznal, že změnil názor o naší zemi.

“Zaostalá a nevlídná. Prázdné regály v obchodech s potravinami, mlhavé postavy. Radost a vášeň mistrovství světa, ponořená do ruské temnoty … Co jsem si to o Rusku představoval? Mýlil jsem se.

Moskva je rozechvělé srdce svátku fotbalu. Vřele jsou zde tisíce hostů vítány a zvány do světa, který možná nikdy neviděly.

Mísí se zde jazyky jako přísady v boršči: ruština a angličtina, němčina a francouzština, japonština a korejština, portugalština a španělština. Všichni jsou propojeni láskou k fotbalu/socceru (podle amerického stylu – Gazeta.Ru) a láskou k životu.

Často dostávám od lidí z domova sdělení s ​​otázkou: tak jaké je Rusko ve skutečnosti?

Samozřejmě že nemůžu mluvit o dalších deseti městech, která hostí mistrovství světa, s výjimkou Moskvy, nebo o celé zemi celkově. Jsem si jist, že v odlehlých obcích a ve venkovských oblastech není všechno tak růžové.

Někdy je pro mne obtížné sladit v mé mysli zázraky hlavního města Ruska a kroky, které provádí jeho vláda. Dobrodružství však začalo. Moskva vypadá jako každé velké evropské město: jsou zde hamburgery, sushi bary, irské hospůdky, ve městě funguje zdarma Wi-Fi.

V Moskvě jsou nádherné parky a muzea světové úrovně. Gruzínská kuchyně je zázrakem, který ještě nebyl odhalen světu.

Metro (velké písmeno “M” je viditelné všude) má 13 linek a 245 stanic a jeho výzdoba by se hodila i do osobní sbírky nějakého milovníka umění”, napsal Goff ve svém sloupku v novinách.

Mezi nedostatky zaznamenal Američan skutečnost, že anglický jazyk není v Moskvě tak známý, jako je tomu v mnoha velkých městech.

“Ruština je komplikovaný jazyk a čtení v cyrilici je jako pokus o rozluštění kódu doby “studené války”, poznamenal dopisovatel žertovně.

Španělské noviny Marca se ve svých materiálech předvídatelně zaměřují na Denise Čeryševa – odchovance madridského Realu a současného hráče Villarrealu. Denis si však tuto pozornost plně zasloužil třemi góly ve dvou startovních zápasech mistrovství a také tím, že v obou zápasech byl uznán jako nejlepší hráč.

“Ruský balet Čeryševa” – článek s tímto titulkem byl věnován vítězství ruského národního týmu nad Egyptem.

Autor materiálu Luis Rojo zjevně nemá tušení, že baletem je v ruském fotbalu někdy nazývána příliš mírná hra, nebo dokonce i simulování. Domácí umění je však velmi ceněno v zahraničí, takže se novinář rozhodl tak označit těch neuvěřitelných deset minut v provedení ruského národního týmu, když byl osud zápasu definitivně rozhodnut v náš prospěch.

“Ruský triumf začal vlastním gólem Ahmeda Fathiho. Od tohoto okamžiku bylo možné na hřišti sledovat skutečný ruský balet, jehož vyvrcholením byl Čeryševův gól, který mu umožnil dohnat v závodu střelců mistrovství Cristiana Ronalda.

Rusko působilo jako jednotný tým – rychlejší a vytrvalejší než soupeř, hned s několika hráči, kteří mohli v každém okamžiku vytvořit nebezpečí. Mohli to být Čeryšev, Alexandr Golovin nebo neúnavný Arťom Dzjuba, který skvěle bojoval o míč s egyptským obráncem před tím, než střelil třetí gól, svým mistrovským provedením mimořádný”, konstatuje komentátor Marca.

Známý německý list Spiegel šel ještě dál a nejenže pochválil ruský národní tým, ale také se mu omluvil.

“Promiň, Rusko, mýlili jsme se”, zní název článku.

Novináři si sypali popel na hlavu kvůli tomu, že po zničujícím vítězství svěřenců Stanislava Čerčesova nad Saúdskou Arábií (5-0) stále tvrdili, že Rusko ze skupiny nepostoupí.

“Svou hrou je Rusko silnější než mnoho jiných týmů na mistrovství světa”, přiznávají němečtí žraloci pera.

Anglické noviny The Independent otiskly materiál o místních fanoušcích, kterými Brity tak děsili v předvečer mistrovství světa, když tvrdili, že ruští fanoušci se údajně chystají s nimi bojovat.

“Angličtí fanoušci byli Rusy přivítáni dobrosrdečně při oslavě vítězství nad Tuniskem.

“Hovořil jsem s ruským radikálním fanouškem … všechno, co chtěl se mnou udělat, bylo objetí, řekl jeden fanoušek”, těmito slovy začíná článek dopisovatele Olivera Carrolly.

“Oslava vítězství anglického týmu nad Tunisem proběhla bez jediného vážného incidentu. 43-letý fanoušek James Lockett přiznal, že nebyl absolutně na takový respekt ve Volgogradě připravený.

Dobrosrdečnost místních občanů ho inspirovala ke studiu dějin tohoto města. Počítá také s tím, že navštíví memoriální komplex obětí bitvy u Stalingradu během druhé světové války”, poznamenává list.

Pro Novou republiku vybrala a přeložila PhDr. Vladimíra Grulichová