Radostně vstříc podzimním plískanicím (a šťastným zítřkům)

Avatar
Původní autoři

24. 9. 2014, Petr Ďoubalík – Tip kulturního referenta, zdroj: YouTube, L. Afremov zde1, zde2, zde3, video, text a překlad písně

Ruská hudební skupina Bi-2, písnička Řeky lásky a obrazy Leonida Afremova mohou způsobit, že se začnete těšit na deštivé podzimní soumraky, kdy se rozsvěcují pouliční lampy a odlesky mokrých chodníků s barevnými stromy vytvářejí “afremovskou” náladu.

Bi-2

Leonid Afremov

Běloruského malíře Afremova jsem objevil díky jednomu videu k písničce Řeky lásky. Písničku jsem prvně zaslechl v nádherném filmu O čem mluví muži (Rusko, 2010) – melodie se vynořuje v průběhu filmu a zazní v jeho samotném závěru. Hned se mi zalíbila a tak jsem poznal i kapelu Bi-2. Snad udělá radost i někomu z vás, podobně jako obrázky. 

Leonid Afremov

 -o filmu “O čem mluví muži” napíši příště, stojí to za to!

Leonid Afremov

-kapela Bi-2 letos zakončovala třeba megakoncert “Alye parusa (Červené plachty)” – koncert pro “vypuskniky” (maturanty) v Petrohradě, také se k němu dostanu, ale pokud byste se chtěli mrknout dříve: alye parusa 2014

Leonid Afremov

 -Leonid Afremov (1955 ve Vitebsku, žije na Floridě), tvoří převážně malířskou špachtlí a olejovými barvami. Objevil pro nás kouzlo podzimního deštivého parku. Možná se vám už za pár dnů stane, že půjdete Stromovkou (každý máme nějaký kousek “Stromovky” i v té nejposlednější dědince) a najednou řeknete: “To je jak od Afremova!” a přátelé se budou divit, co vás to napadlo. 

Leonid Afremov

-na závěr přidávám písničku Řeky lásky jednou jako instrumentálku, provázenou krásnými obrazy Afremova a podruhé jako zpívanou, ve variantě upoutávky pro film “O čem mluví muži”

leonid Afremov

Реки любви

Кружится голова в уличных лабиринтах
Молот и серп Луны – свидетель и друг
Лоцман не Бог и привык доверяться инстинктам
Держится крепко за спасательный круг
Motá se hlava v labyrintech ulic
Kladivo a srp měsíce – svědek a přítel
Kormidelník není bůh, zvykl si důvěřovat instinktům
Pevně se držíc záchranného kruhu v řece lásky
Реки любви 4x
Я верю отчаянно в самые тёплые страны
Где ветер от нежности шепчет признания в любви
И мягкой травой зарастают рваные раны
И тлеет огонь, и чадит никотином в груди
Bláznině věřím v nejteplejší země
kde vítr z něžnosti šeptá přiznání k lásce
A měkkou travou zarůstají tržné rány
A doutná oheň, a čmoudí nikotinem v hrudi
Реки любви 4x
překlad Ď a AŇa V.
Řeky lásky, instrum., Afremov (3:24): reky lasky afremov
Řeky lásky, klip k filmu (4:13):
a ještě několik obrázků L. Afremova, aby se nám veseleji spělo k podzimu