Čas valit domů – tip kulturního referenta

Avatar
Původní autoři
Bahh Tee

30. 3. 2018, Petr Ďoubalík, hudba – video – titulky

Bahh Tee a Oleg Gazmanov: Čas valit domů

Čtenáři NR již možná Olega Gazmanova znají, několikrát jsme o něm psali (zde, tady, tu a tady taky). Včera jsem zahlédl titulek příspěvku blogerky Olgy Šarij, který zní: “Olegu Gazmanove, proč jsi poslal děcka do Antiteroristické operace (ATO)?” Docela mi zatrnulo a hned jsem si video pustil. 

Ta věc se má tak: v Ukrajině se už dočista zbláznili, na nějaké zábavě v Ternopilu se stalo, že omylem (prý) pustili Gazmanovu písničku “Oficery (Důstojníci)” a lidé tancovali. Mezi nimi i několik policistů. Našel se snaživec, který událost natočil na video a poslal příslušným orgánům. Asi je dobré podotknout, že Oleg Gazmanov, podobně jako mnoho dalších ruských zpěváků, je v Ukrajině zakázán. Policisté byli “za odměnu” odesláni bojovat na Donbas. Ach jo. Video připojuji na konec příspěvku.

Oleg Gazmanov (narozen 1951)

Neblbnou jen na Ukrajině, rusofóbská epidemie propukla nebývalou silou v Británii kvůli Skripalovým. Tam teď, krom jiného, chtějí znepříjemnit život všem Rusům, kteří se rozhodli žít na mlžném Albionu (Туманный Альбион), pokud možno kriminalizovat jejich podnikání, znásobit kontrolu a ztížit přístup k financím. Koneckonců, jdou tím na ruku V. Putinovi. Mnozí odrodilci teď silněji začali uvažovat o tom, že by se vrátili domů. Písnička, kterou předkládám, a která se objevila 22. 3. 2018, asi nebyla složena přímo pro ně, ale možná i pro ně.

Překlad a titulky: Ďouba NR

Rozšiřující učivo:
Text a překlad písně
Bahh Tee и Олег Газманов – Пора домой
Bahh Tee a Oleg Gazmanov – Čas valit domů

Первый Куплет: Bahh Tee

Стой, друг, пусть подождут
Дай мне только пять минут
Расскажи, куда держишь путь
Как там, откуда мы все живут
Эх, ты старина, да не красит седина
Не узнал меня – ну и что
Ведь столько лет прошло
А мы тут как не смогли
Среди чужих своими стать
А среди своих – уже чужие
Тоже как-то так
Чем живете вы сейчас?
Кого видите во снах?
Расскажи хотя бы в двух словах

Zastav, příteli, ať počkají, dej mi jen 5 minut
řekni, kam máš namířeno
jak tam, odkud všichni pocházíme, žijí
ach, ty starý brachu, ano nezkrášluje šedina
nepoznals mě  – no a co, vždyť tolik let uteklo
a my jsme tu nějak nedovedli být mezi cizími sami sebou
a mezi svými – už jsme cizí
Tož tak nějak
Čím dnes žijete?
Koho vidíte ve snech?
Řekni, třeba jen pár slovy

Припев: Олег Газманов

Мне снится мамин голос
Что зовет меня домой
Наша коробка и весенний двор
Как убегали мы с тобой
По мокрой мостовой
Сбежав с уроков, прыгнув за забор
Отец казалось, может защитить нас от всего
Он был такой еще молодой
Мне снится мамин голос
Для меня такой родной
А это значит, что пора домой

Zdá se mi mámin hlas, co mě volá domů
naše hřiště a jarní dvorek
jak jsme spolu utíkali po mokré dlažbě
utekli za školu, přeskočili plot
zdálo se, že táta nás může ochránit před vším
on byl ještě tak mladý!
sní se mi mámin hlas – pro mne tak drahý
a to znamená, že je čas valit domů

Второй Куплет: Олег Газманов

Нет, друг, я не вру
Сам себя порой ней пойму
Бросил дом, но почему
Бросить тут все не могу?
Будто бы тону
Столько рук и все ко дну
Вижу берег, вижу круг
Но не дотяну
В те края, где нас не ждут
И не любят, взяв билет
А пути назад как будто
Сразу снегом занесло
Мы уехали оттуда
Где у нас ничего нет
Чтобы понять, что у нас было все

Ne, příteli, já nelžu
sám se někdy nechápu
opustil jsem dům, ale proč opustit tady vše nemohu?
jako bych se topil, tolik rukou a vše ke dnu
vidím břeh, vidím kruh
ale nedosáhnu do těch končin,
kde nás nečekají a nemilují, za to, že jsme ujeli
a cestu zpět jakoby najednou sněhem zaválo
odjeli jsme odtud, kde nic nemáme
abychom pochopili, že jsme měli vše

Olga Šarij – “Olegu Gazmanove, proč jsi poslal děcka do Antiteroristické operace (ATO)?”
pozn.: slovem “ребята (rebjata)” se nemyslí vždy jen “děti”, ale třeba, jako zde, jsou myšleni “kluci policisté”
bez titulků

Písnička “Oficery” určitě stojí za seznámení, slibuji, že někdy příště. Je to sice “jen populární hudba”, ale v Rusku ji publikum poslouchá vstoje.

Olga Bondarenko -Šarij, spolu s Anatolijem Šarijem přinášejí komentované informace
především o současné Ukrajině, původem z Ukrajiny, žijí v zahraničí

kanály na YT:
Olga Šarij
Anatolij Šarij